e Deus a entregará nas mãos de vocês. Matem à espada todos os homens,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E o Senhor, teu Deus, a dará na tua mão; e todos os do sexo masculino que houver nela passarás a fio de espada;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
American Standard Version
E o Senhor, teu Deus, a dará na tua mão; e todo varão que houver nela passarás ao fio da espada,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And when the Lord your God has given it into your hands, let every male in it be put to death without mercy.
Basic English Bible
e logo que o Senhor teu Deus a entregar nas tuas mãos, passarás ao fio da espada todos os homens que nela houver;
Almeida Recebida
Quando o Senhor, seu Deus, lhes entregar a cidade, matem à espada todos os homens.
Nova Versão Transformadora
Então o SENHOR, o teu Deus, a entregará em tua mão, e passarás todos os seus homens ao fio da espada.
King James Atualizada
E o Senhor teu Deus a dará na tua mão; e todo o varão que houver nela passarás ao fio da espada,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
When the Lord your God delivers it into your hand, put to the sword all the men in it.
New International Version
Quando o Senhor, o seu Deus, entregá-la em suas mãos, matem ao fio da espada todos os homens que nela houver.
Nova Versão Internacional
E o Senhor, seu Deus, a entregará na mão de vocês e vocês devem matar com a espada todos os do sexo masculino que houver na cidade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E Jehovah teu Deos a dará em tua mão; e a todo macho que houver nella, e ferirás a fio da espada.
1848 - Almeida Antiga
Comentários