Quando o Senhor, o seu Deus, entregá-la em suas mãos, matem ao fio da espada todos os homens que nela houver.
Nova Versão Internacional
E o Senhor, teu Deus, a dará na tua mão; e todos os do sexo masculino que houver nela passarás a fio de espada;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o Senhor teu Deus a dará na tua mão; e todo o varão que houver nela passarás ao fio da espada,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E o Senhor, teu Deus, a dará na tua mão; e todo varão que houver nela passarás ao fio da espada,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E o Senhor, seu Deus, a entregará na mão de vocês e vocês devem matar com a espada todos os do sexo masculino que houver na cidade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
e Deus a entregará nas mãos de vocês. Matem à espada todos os homens,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando o Senhor, seu Deus, lhes entregar a cidade, matem à espada todos os homens.
Nova Versão Transformadora
E Jehovah teu Deos a dará em tua mão; e a todo macho que houver nella, e ferirás a fio da espada.
1848 - Almeida Antiga
e logo que o Senhor teu Deus a entregar nas tuas mãos, passarás ao fio da espada todos os homens que nela houver;
Almeida Recebida
Então o SENHOR, o teu Deus, a entregará em tua mão, e passarás todos os seus homens ao fio da espada.
King James Atualizada
And when the Lord your God has given it into your hands, let every male in it be put to death without mercy.
Basic English Bible
When the Lord your God delivers it into your hand, put to the sword all the men in it.
New International Version
and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
American Standard Version
Comentários