Deuteronomio 20:13

Quando o Senhor, o seu Deus, entregá-la em suas mãos, matem ao fio da espada todos os homens que nela houver.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E o Senhor, teu Deus, a dará na tua mão; e todos os do sexo masculino que houver nela passarás a fio de espada;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o Senhor teu Deus a dará na tua mão; e todo o varão que houver nela passarás ao fio da espada,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o Senhor, teu Deus, a dará na tua mão; e todo varão que houver nela passarás ao fio da espada,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E o Senhor, seu Deus, a entregará na mão de vocês e vocês devem matar com a espada todos os do sexo masculino que houver na cidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e Deus a entregará nas mãos de vocês. Matem à espada todos os homens,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando o Senhor, seu Deus, lhes entregar a cidade, matem à espada todos os homens.

Nova Versão Transformadora

E Jehovah teu Deos a dará em tua mão; e a todo macho que houver nella, e ferirás a fio da espada.

1848 - Almeida Antiga

e logo que o Senhor teu Deus a entregar nas tuas mãos, passarás ao fio da espada todos os homens que nela houver;

Almeida Recebida

Então o SENHOR, o teu Deus, a entregará em tua mão, e passarás todos os seus homens ao fio da espada.

King James Atualizada

And when the Lord your God has given it into your hands, let every male in it be put to death without mercy.

Basic English Bible

When the Lord your God delivers it into your hand, put to the sword all the men in it.

New International Version

and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:

American Standard Version

Deuteronomio 20

Por fim os oficiais acrescentarão: "Alguém está com medo e não tem coragem? Volte ele para sua casa, para que os seus irmãos israelitas também não fiquem desanimados".
Quando os oficiais terminarem de falar ao exército, designarão chefes para comandar as tropas.
Quando vocês avançarem para atacar uma cidade, enviem-lhe primeiro uma proposta de paz.
Se os seus habitantes aceitarem, e abrirem suas portas, serão seus escravos e se sujeitarão a trabalhos forçados.
Mas se eles recusarem a paz e entrarem em guerra contra vocês, sitiem a cidade.
13
Quando o Senhor, o seu Deus, entregá-la em suas mãos, matem ao fio da espada todos os homens que nela houver.
Mas as mulheres, as crianças, os rebanhos e tudo o que acharem na cidade, será de vocês; vocês poderão ficar com os despojos dos seus inimigos dados pelo Senhor, o seu Deus.
É assim que vocês tratarão todas as cidades distantes que não pertencem às nações vizinhas de vocês.
Contudo, nas cidades das nações que o Senhor, o seu Deus, lhes dá por herança, não deixem vivo nenhuma alma.
Conforme a ordem do Senhor, o seu Deus, destruam totalmente os hititas, os amorreus, os cananeus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus.
Se não, eles os ensinarão a praticar todas as coisas repugnantes que eles fazem quando adoram os seus deuses, e vocês pecarão contra o Senhor, contra o seu Deus.