leve-a para casa, onde ela, em sinal de luto, rapará a cabeça, cortará as unhas
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
então, a levarás para casa, e ela rapará a cabeça, e cortará as unhas,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então a trarás para a tua casa: e ela rapará a cabeça e cortará as suas unhas,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
então, a trarás para a tua casa, e ela rapará a cabeça, e cortará as suas unhas,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
deve levá-la para casa, onde ela rapará a cabeça, cortará as unhas,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Leve-a para casa; ela rapará a cabeça, cortará as unhas
Nova Versão Internacional
Nesse caso, leve-a para casa, onde ela raspará a cabeça, cortará as unhas
Nova Versão Transformadora
Então a trarás a tua casa: e ella rapará sua cabeça, e cortará suas unhas.
1848 - Almeida Antiga
então a trarás para a tua casa; e ela, tendo rapado a cabeça, cortado as unhas,
Almeida Recebida
então, a trarás para a tua casa, e ela rapará a cabeça, e cortará as suas unhas,
King James Atualizada
Then take her back to your house; and let her hair and her nails be cut;
Basic English Bible
Bring her into your home and have her shave her head, trim her nails
New International Version
then thou shalt bring her home to thy house; and she shall shave her head, and pare her nails;
American Standard Version
Comentários