Deuteronomio 8:6

Obedeçam, pois, aos seus mandamentos, vivam de acordo com os seus ensinamentos e temam o Senhor, seu Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Guarda os mandamentos do Senhor, teu Deus, para andares nos seus caminhos e o temeres;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him.

American Standard Version

E guarda os mandamentos do Senhor, teu Deus, para o temeres e andares nos seus caminhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then keep the orders of the Lord your God, fearing him and walking in his ways.

Basic English Bible

E guardarás os mandamentos de Senhor teu Deus, para andares nos seus caminhos, e para o temeres.

Almeida Recebida

´Portanto, obedeçam aos mandamentos do Senhor, seu Deus, andando em seus caminhos e temendo a ele.

Nova Versão Transformadora

Obedece, pois, aos mandamentos de Yahweh, teu Deus, para que andes nos seus caminhos e aprendas a amá-lo reverentemente.

King James Atualizada

E guarda os mandamentos do Senhor teu Deus, para o temer, e andar nos seus caminhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Observe the commands of the Lord your God, walking in obedience to him and revering him.

New International Version

Obedeçam aos mandamentos do Senhor, o seu Deus, andando em seus caminhos e dele tendo temor.

Nova Versão Internacional

Guardem os mandamentos do Senhor, seu Deus, para que vocês andem nos seus caminhos e o temam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E guarda os mandamentos de Jehovah teu Deos, para o temer, e andar em seus caminhos.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 8

Moisés disse ao povo: - Tenham o cuidado de obedecer a todas as leis que hoje eu estou dando a vocês, para que vocês vivam e se tornem mais numerosos, e entrem e tomem posse da terra que o Senhor Deus jurou dar aos nossos antepassados.
Lembrem como o nosso Deus guiou vocês pelo deserto esses quarenta anos. Durante essa longa caminhada, Deus os humilhou e os pôs à prova para saber se estavam resolvidos ou não a obedecer aos seus mandamentos.
Ele os deixou passar fome e depois lhes deu para comer o maná, uma comida que nem vocês nem os seus antepassados conheciam. Deus fez isso para que soubessem que o ser humano não vive só de pão, mas vive de tudo o que o Senhor Deus diz.
Durante esses quarenta anos as roupas que vocês vestiam não ficaram gastas, e os seus pés não ficaram inchados.
Fiquem sabendo que o Senhor, nosso Deus, os corrige como um pai corrige o filho.
06
Obedeçam, pois, aos seus mandamentos, vivam de acordo com os seus ensinamentos e temam o Senhor, seu Deus.
Pois ele os está levando para uma terra boa, cheia de rios, e ribeirões, e de fontes que jorram água pelos vales e pelas montanhas.
É uma terra que produz trigo e cevada, uvas, figos e romãs, azeite e mel.
É uma terra onde nunca faltará comida ou qualquer outra coisa para vocês, uma terra onde as pedras têm ferro e as montanhas têm minas de cobre.
Vocês terão toda a comida que precisarem e louvarão o Senhor, nosso Deus, pela boa terra que lhes deu.
- Nunca esqueçam o Senhor, nosso Deus, e tenham o cuidado de obedecer aos seus mandamentos e às suas leis, que hoje eu estou dando a vocês.