Josué fez como o Senhor havia mandado: aleijou os cavalos deles e queimou os seus carros de guerra.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Fez-lhes Josué como o Senhor lhe dissera; os seus cavalos jarretou e os seus carros queimou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E fez-lhes Josué como o Senhor lhe dissera: os seus cavalos jarretou, e os seus carros queimou a fogo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E fez-lhes Josué como o Senhor lhe dissera; os seus cavalos jarretou e os seus carros queimou a fogo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Josué fez com eles como o Senhor lhe havia ordenado: mutilou os cavalos deles e queimou os seus carros de guerra.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Josué os tratou como o Senhor lhe tinha ordenado. Cortou os tendões dos seus cavalos e queimou os seus carros.
Nova Versão Internacional
Então Josué cortou os tendões dos cavalos e queimou todos os carros de guerra, conforme o Senhor havia ordenado.
Nova Versão Transformadora
E fez-lhes Josua, como Jehovah lhe dissera: seus cavallos decepou, e seus carros queimou a fogo.
1848 - Almeida Antiga
Fez-lhes Josué como o Senhor lhe dissera: os seus cavalos jarretou, e os seus carros queimou a fogo.
Almeida Recebida
Josué os tratou exatamente como Yahweh lhe havia ordenado: cortou os tendões dos seus cavalos e queimou completamente seus carros.
King James Atualizada
And Joshua did to them as the Lord had said to him; he had the leg-muscles of their horses cut and their war-carriages burned with fire.
Basic English Bible
Joshua did to them as the Lord had directed: He hamstrung their horses and burned their chariots.
New International Version
And Joshua did unto them as Jehovah bade him: he hocked their horses, and burnt their chariots with fire.
American Standard Version
Comentários