Quando Rute se levantou para ir de novo catar espigas, Boaz ordenou aos empregados: - Deixem que ela apanhe espigas até no meio dos feixes e não a aborreçam.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Levantando-se ela para rebuscar, Boaz deu ordem aos seus servos, dizendo: Até entre as gavelas deixai-a colher e não a censureis.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, levantando-se ela a colher, Boaz deu ordem aos seus moços, dizendo: Até entre as gavelas deixai-a colher, e não lho embaraceis.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, levantando-se ela a colher, Boaz deu ordem aos seus moços, dizendo: Até entre as gavelas deixai-a colher e não lhe embaraceis.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando ela se levantou para ir apanhar espigas, Boaz deu esta ordem aos seus servos: - Deixem que ela apanhe espigas até no meio dos feixes e não sejam rudes com ela.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando ela se levantou para recolher, Boaz deu estas ordens a seus servos: "Mesmo que ela recolha entre os feixes, não a repreendam!
Nova Versão Internacional
Quando Rute voltou ao trabalho, Boaz ordenou a seus servos: ´Permitam que ela colha espigas entre os feixes e não a incomodem.
Nova Versão Transformadora
E levantando-se ella a colher, Boaz mandou a seus moços, dizendo; até entre as gavelas a deixai colher, e não a envergonheis:
1848 - Almeida Antiga
Quando ela se levantou para respigar, Boaz deu ordem aos seus moços, dizendo: Até entre os molhos deixai-a respigar, e não a censureis.
Almeida Recebida
Quando Rute se levantou para seguir seu trabalho de coletar espigas, Boaz ordenou aos empregados: ´Deixai-a respigar também entre os feixes e não a repreendeis.
King James Atualizada
And when she got ready to take up the grain, Boaz gave his young men orders, saying, Let her take it even from among the cut grain, and say nothing to her.
Basic English Bible
As she got up to glean, Boaz gave orders to his men, "Let her gather among the sheaves and don't reprimand her.
New International Version
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not.
American Standard Version
Comentários