Durante quarenta dias Golias desafiou os israelitas todas as manhãs e todas as tardes.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Chegava-se, pois, o filisteu pela manhã e à tarde; e apresentou-se por quarenta dias.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Chegava-se pois o filisteu pela manhã e à tarde; e apresentou-se por quarenta dias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Chegava-se, pois, o filisteu pela manhã e à tarde; e apresentou-se por quarenta dias.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O filisteu vinha de manhã e de tarde, apresentando-se durante quarenta dias.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Durante quarenta dias o filisteu aproximava-se, de manhã e de tarde, e tomava posição.
Nova Versão Internacional
Durante quarenta dias, pela manhã e à tarde, o guerreiro filisteu se apresentava diante do exército israelita e o desafiava.
Nova Versão Transformadora
Chegava-se pois o Philisteo pela manhã, e á tarde: e apresentou-se por quarenta dias.
1848 - Almeida Antiga
Chegava-se, pois, o filisteu pela manhã e à tarde; e apresentou-se por quarenta dias.
Almeida Recebida
Durante quarenta dias o filisteu erguia a voz, de manhã e de tarde, enquanto seus homens tomavam posição de combate.
King James Atualizada
And the Philistine came near every morning and evening for forty days.
Basic English Bible
For forty days the Philistine came forward every morning and evening and took his stand.
New International Version
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
American Standard Version
Comentários