I Samuel 17:38

Então deu a sua própria armadura para Davi usar. Pôs um capacete de bronze na cabeça dele e lhe deu uma couraça para vestir.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saul vestiu Davi com sua própria túnica de combate, colocou-lhe uma armadura e lhe pôs um capacete de bronze na cabeça.

King James Atualizada

E Saul vestiu a Davi dos seus vestidos, e pôs-lhe sobre a cabeça um capacete de bronze: e o vestiu de uma couraça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Saul dressed David in his own tunic. He put a coat of armor on him and a bronze helmet on his head.

New International Version

Então Saul vestiu Davi com sua própria túnica. Colocou-lhe uma armadura e um capacete de bronze na cabeça.

Nova Versão Internacional

Saul vestiu Davi com a sua própria armadura, pôs um capacete de bronze na cabeça dele, e o vestiu com uma couraça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Saul vestio a David de seus vestidos, e pôs-lhe sobre a cabeça hum capacete de bronze: e vestio-lhe huma couraça.

1848 - Almeida Antiga

Saul vestiu a Davi da sua armadura, e lhe pôs sobre a cabeça um capacete de bronze, e o vestiu de uma couraça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Saul clad David with his apparel, and he put a helmet of brass upon his head, and he clad him with a coat of mail.

American Standard Version

Then Saul gave David his clothing of war, and put a head-dress of brass on his head and had him clothed with a coat of metal.

Basic English Bible

E Saul vestiu a Davi das suas vestes, e pôs-lhe sobre a cabeça um capacete de bronze, e o vestiu de uma couraça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E vestiu a Davi da sua própria armadura, pôs-lhe sobre a cabeça um capacete de bronze, e o vestiu de uma couraça.

Almeida Recebida

Então Saul deu a Davi sua própria armadura, incluindo uma couraça e um capacete de bronze.

Nova Versão Transformadora

I Samuel 17

Mas Saul respondeu: - Você não pode lutar contra esse filisteu. Você não passa de um rapazinho, e ele tem sido soldado a vida inteira!
- Meu senhor, - disse Davi - eu tomo conta das ovelhas do meu pai. Quando um leão ou um urso carrega uma ovelha,
eu vou atrás dele, ataco e tomo a ovelha. Se o leão ou o urso me ataca, eu o agarro pelo pescoço e o golpeio até matá-lo.
Tenho matado leões e ursos e vou fazer o mesmo com esse filisteu pagão, que desafiou o exército do Deus vivo.
O Senhor Deus me salvou dos leões e dos ursos e me salvará também desse filisteu. - Pois bem! - respondeu Saul. - Vá, e que o Senhor Deus esteja com você!
38
Então deu a sua própria armadura para Davi usar. Pôs um capacete de bronze na cabeça dele e lhe deu uma couraça para vestir.
Davi prendeu a espada de Saul num cinto sobre a armadura e tentou andar. Mas não conseguiu porque não estava acostumado a usar essas coisas. Aí disse a Saul: - Não consigo andar com tudo isto, pois não estou acostumado. Então Davi tirou tudo.
Pegou o seu bastão, escolheu cinco pedras lisas no ribeirão e pôs na sua sacola. Pegou também a sua funda e saiu para enfrentar Golias.
Golias, o filisteu, começou a caminhar na direção de Davi. O ajudante que carregava as suas armas ia na frente. Quando chegou perto de Davi,
Golias olhou bem para ele e começou a caçoar porque Davi não passava de um rapaz bonito e de boa aparência.
Aí disse a Davi: - Para que é esse bastão? Você pensa que eu sou algum cachorro? Em seguida rogou a maldição dos seus deuses sobre Davi