I Samuel 17:38

E Saul vestiu a Davi das suas vestes, e pôs-lhe sobre a cabeça um capacete de bronze, e o vestiu de uma couraça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saul vestiu a Davi da sua armadura, e lhe pôs sobre a cabeça um capacete de bronze, e o vestiu de uma couraça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Saul vestiu a Davi dos seus vestidos, e pôs-lhe sobre a cabeça um capacete de bronze: e o vestiu de uma couraça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Saul vestiu Davi com a sua própria armadura, pôs um capacete de bronze na cabeça dele, e o vestiu com uma couraça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então deu a sua própria armadura para Davi usar. Pôs um capacete de bronze na cabeça dele e lhe deu uma couraça para vestir.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Saul vestiu Davi com sua própria túnica. Colocou-lhe uma armadura e um capacete de bronze na cabeça.

Nova Versão Internacional

Então Saul deu a Davi sua própria armadura, incluindo uma couraça e um capacete de bronze.

Nova Versão Transformadora

E Saul vestio a David de seus vestidos, e pôs-lhe sobre a cabeça hum capacete de bronze: e vestio-lhe huma couraça.

1848 - Almeida Antiga

E vestiu a Davi da sua própria armadura, pôs-lhe sobre a cabeça um capacete de bronze, e o vestiu de uma couraça.

Almeida Recebida

Saul vestiu Davi com sua própria túnica de combate, colocou-lhe uma armadura e lhe pôs um capacete de bronze na cabeça.

King James Atualizada

Then Saul gave David his clothing of war, and put a head-dress of brass on his head and had him clothed with a coat of metal.

Basic English Bible

Then Saul dressed David in his own tunic. He put a coat of armor on him and a bronze helmet on his head.

New International Version

And Saul clad David with his apparel, and he put a helmet of brass upon his head, and he clad him with a coat of mail.

American Standard Version

I Samuel 17

Porém Saul disse a Davi: Contra este filisteu não poderás ir para pelejar com ele; pois tu ainda és moço, e ele, homem de guerra desde a sua mocidade.
Então, disse Davi a Saul: Teu servo apascentava as ovelhas de seu pai; e vinha um leão ou um urso e tomava uma ovelha do rebanho,
e eu saía após ele, e o feria, e a livrava da sua boca; e, levantando-se ele contra mim, lançava-lhe mão da barba, e o feria, e o matava.
Assim, feria o teu servo o leão como o urso; assim será este incircunciso filisteu como um deles; porquanto afrontou os exércitos do Deus vivo.
Disse mais Davi: O Senhor me livrou da mão do leão e da do urso; ele me livrará da mão deste filisteu. Então, disse Saul a Davi: Vai-te embora, e o Senhor seja contigo.
38
E Saul vestiu a Davi das suas vestes, e pôs-lhe sobre a cabeça um capacete de bronze, e o vestiu de uma couraça.
E Davi cingiu a espada sobre as suas vestes e começou a andar; porém nunca o havia experimentado; então, disse Davi a Saul: Não posso andar com isto, pois nunca o experimentei. E Davi tirou aquilo de sobre si.
E tomou o seu cajado na mão, e escolheu para si cinco seixos do ribeiro, e pô-los no alforje de pastor, que trazia, a saber, no surrão; e lançou mão da sua funda e foi-se chegando ao filisteu.
O filisteu também veio e se vinha chegando a Davi; e o que lhe levava o escudo ia diante dele.
E, olhando o filisteu e vendo a Davi, o desprezou, porquanto era jovem ruivo e de gentil aspecto.
Disse, pois, o filisteu a Davi: Sou eu algum cão, para tu vires a mim com paus? E o filisteu amaldiçoou a Davi, pelos seus deuses.