I Samuel 2:18

Samuel continuava no serviço de Deus, o Senhor. Embora ainda fosse menino, vestia um manto sacerdotal de linho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Samuel ministrava perante o Senhor, sendo ainda menino, vestido de uma estola sacerdotal de linho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém Samuel ministrava perante o Senhor, sendo ainda mancebo, vestido com um éfode de linho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém Samuel ministrava perante o Senhor, sendo ainda jovem, vestido com um éfode de linho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Samuel ministrava diante do Senhor, sendo ainda menino, vestido de uma estola sacerdotal de linho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Samuel, contudo, ainda menino, ministrava perante o Senhor, vestindo uma túnica de linho.

Nova Versão Internacional

Samuel, porém, embora ainda fosse apenas um menino, servia ao Senhor. Ele usava uma veste de linho semelhante à do sacerdote.

Nova Versão Transformadora

Porem Samuel ministrava perante a face de Jehovah: sendo ainda mancebo, vestido com huma roupeta de linho.

1848 - Almeida Antiga

Samuel, porém, ministrava perante o Senhor, sendo ainda menino, vestido de um éfode de linho.

Almeida Recebida

Samuel, entretanto, ainda menino, ministrava diante do SENHOR, vestindo uma túnica de linho.

King James Atualizada

But Samuel did the work of the Lord's house, while he was a child, dressed in a linen ephod.

Basic English Bible

But Samuel was ministering before the Lord - a boy wearing a linen ephod.

New International Version

But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod.

American Standard Version

I Samuel 2

Eles não obedeciam aos regulamentos a respeito daquilo que os sacerdotes tinham o direito de exigir do povo. Quando um homem estava oferecendo o seu sacrifício, o ajudante do sacerdote vinha com um garfo de três dentes. E, enquanto a carne estava cozinhando,
ele enfiava o garfo dentro da panela, e tudo o que o garfo tirava ficava sendo do sacerdote. Era costume fazer isso todas as vezes que um israelita ia a Siló para oferecer sacrifícios.
Mas, antes mesmo de a gordura ser tirada da carne e queimada, os filhos de Eli mandavam que o ajudante do sacerdote fosse e dissesse a quem estava oferecendo o sacrifício: ´Me entregue um pedaço de carne para o sacerdote assar. Ele não vai aceitar de você carne cozida, mas só carne crua.`
E, se o homem respondia: ´Deixe que a gordura queime primeiro, depois você pode tirar o que quiser`, o ajudante do sacerdote dizia: ´Não. Entregue logo essa carne. Se não, eu a tomarei à força.`
Assim os filhos de Eli tratavam com muito desprezo as ofertas trazidas a Deus, o Senhor. E para o Senhor o pecado desses moços era muito grave.
18
Samuel continuava no serviço de Deus, o Senhor. Embora ainda fosse menino, vestia um manto sacerdotal de linho.
Ana, a sua mãe, todos os anos fazia uma túnica para ele e a levava quando ia com o seu marido oferecer o sacrifício anual.
Então Eli abençoava Elcana e a sua mulher e dizia: - Que o Senhor Deus dê a você e a Ana, a sua mulher, outros filhos para tomarem o lugar do que foi dedicado a ele! Depois eles voltavam para casa.
E o Senhor abençoou Ana, e ela teve mais três filhos e duas filhas. E o menino Samuel crescia no serviço de Deus, o Senhor.
Eli já estava muito velho. Ele ouvia falar de tudo o que os seus filhos faziam aos israelitas e também que eles estavam tendo relações com as mulheres que trabalhavam na entrada da Tenda Sagrada.
Então Eli disse: - Por que é que vocês estão fazendo essas coisas? Todos me falam do mal que vocês estão praticando.