I Samuel 2:18

Porém Samuel ministrava perante o Senhor, sendo ainda jovem, vestido com um éfode de linho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Samuel ministrava perante o Senhor, sendo ainda menino, vestido de uma estola sacerdotal de linho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod.

American Standard Version

But Samuel did the work of the Lord's house, while he was a child, dressed in a linen ephod.

Basic English Bible

Samuel, porém, ministrava perante o Senhor, sendo ainda menino, vestido de um éfode de linho.

Almeida Recebida

Samuel continuava no serviço de Deus, o Senhor. Embora ainda fosse menino, vestia um manto sacerdotal de linho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Samuel, porém, embora ainda fosse apenas um menino, servia ao Senhor. Ele usava uma veste de linho semelhante à do sacerdote.

Nova Versão Transformadora

Samuel, entretanto, ainda menino, ministrava diante do SENHOR, vestindo uma túnica de linho.

King James Atualizada

Porém Samuel ministrava perante o Senhor, sendo ainda mancebo, vestido com um éfode de linho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

But Samuel was ministering before the Lord - a boy wearing a linen ephod.

New International Version

Samuel, contudo, ainda menino, ministrava perante o Senhor, vestindo uma túnica de linho.

Nova Versão Internacional

Samuel ministrava diante do Senhor, sendo ainda menino, vestido de uma estola sacerdotal de linho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porem Samuel ministrava perante a face de Jehovah: sendo ainda mancebo, vestido com huma roupeta de linho.

1848 - Almeida Antiga

I Samuel 2

porquanto o costume daqueles sacerdotes com o povo era que, oferecendo alguém algum sacrifício, vinha o moço do sacerdote, estando-se cozendo a carne, com um garfo de três dentes em sua mão;
e dava com ele, na caldeira, ou na panela, ou no caldeirão, ou na marmita; e tudo quanto o garfo tirava o sacerdote tomava para si; assim faziam a todo o Israel que ia ali a Siló.
Também, antes de queimarem a gordura, vinha o moço do sacerdote e dizia ao homem que sacrificava: Dá essa carne para assar ao sacerdote, porque não tomará de ti carne cozida, senão crua.
E, dizendo-lhe o homem: Queimem primeiro a gordura de hoje, e depois toma para ti quanto desejar a tua alma, então, ele lhe dizia: Não, agora a hás de dar; e, se não, por força a tomarei.
Era, pois, muito grande o pecado desses jovens perante o Senhor, porquanto os homens desprezavam a oferta do Senhor.
18
Porém Samuel ministrava perante o Senhor, sendo ainda jovem, vestido com um éfode de linho.
E sua mãe lhe fazia uma túnica pequena e, de ano em ano, lha trazia quando com seu marido subia a sacrificar o sacrifício anual.
E Eli abençoava a Elcana e à sua mulher e dizia: O Senhor te dê semente desta mulher, pela petição que fez ao Senhor. E voltavam para o seu lugar.
Visitou, pois, o Senhor a Ana, e concebeu e teve três filhos e duas filhas; e o jovem Samuel crescia diante do Senhor.
Era, porém, Eli já muito velho e ouvia tudo quanto seus filhos faziam a todo o Israel e de como se deitavam com as mulheres que em bandos se ajuntavam à porta da tenda da congregação.
E disse-lhes: Por que fazeis tais coisas? Porque ouço de todo este povo os vossos malefícios.