I Samuel 23:11

Será que os moradores de Queila vão me entregar nas mãos de Saul? Será que Saul virá mesmo, como ouvi dizer? Ó Senhor, Deus de Israel, peço-te que me respondas! - Saul virá! - respondeu o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Will the citizens of Keilah surrender me to him? Will Saul come down, as your servant has heard? Lord, God of Israel, tell your servant." And the Lord said, "He will."

New International Version

Saul descerá de fato, como entendeu o teu servo? Ó Yahweh, Deus de Israel, faze-o saber a teu servo!` Então, prontamente, o SENHOR respondeu: ´Descerá.`

King James Atualizada

Entregar-me-ão os cidadãos de Queila na sua mão? descerá Saul, como o teu servo tem ouvido? Ah! Senhor Deus de Israel! faze-o saber ao teu servo. E disse o Senhor: Descerá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Será que os cidadãos de Queila me entregarão a ele? Saul virá de fato, conforme teu servo ouviu? Ó Senhor, Deus de Israel, responde". E o Senhor disse: "Ele virá".

Nova Versão Internacional

Será que os moradores de Queila me entregarão nas mãos dele? Será que Saul virá mesmo, como o teu servo ouviu? Ah! Senhor, Deus de Israel, revela isto ao teu servo. E o Senhor lhe disse: - Ele virá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Entregar-me-hão os cidadãosde Keila em sua mão? descender Saul, como teu servo tem ouvido? ah Jehovah, Deos de Israel! faze o saber a teu servo: e disse Jehovah; descenderá.

1848 - Almeida Antiga

Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O Jehovah, the God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And Jehovah said, He will come down.

American Standard Version

Entregar-me-ão os homens de Queila nas mãos dele? Descerá Saul, como o teu servo ouviu? Ah! Senhor, Deus de Israel, faze-o saber ao teu servo. E disse o Senhor: Descerá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And now, is it true, as they have said to me, that Saul is coming? O Lord, the God of Israel, give ear to your servant, and say if these things are so. And the Lord said, He is coming down.

Basic English Bible

Entregar-me-ão os cidadãos de Queila na mão dele? Descerá Saul, como o teu servo tem ouvido? Ah, Senhor Deus de Israel! Faze-o saber ao teu servo. Respondeu o Senhor: Descerá.

Almeida Recebida

Entregar-me-ão os cidadãos de Queila na sua mão? Descerá Saul, como o teu servo tem ouvido? Ah! Senhor, Deus de Israel, faze-o saber ao teu servo. E disse o Senhor: Descerá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Será que os líderes de Queila vão me trair e me entregar a ele? E Saul virá, de fato, conforme ouvi? Ó Senhor, Deus de Israel, por favor, responde-me!`. E o Senhor respondeu: ´Ele virá`.

Nova Versão Transformadora

I Samuel 23

Na ocasião em que Abiatar, filho de Aimeleque, escapou e foi se juntar a Davi em Queila, ele levou o manto sacerdotal.
Quando Saul foi avisado de que Davi tinha ido para Queila, disse: - Deus entregou Davi nas minhas mãos. Ele foi para uma cidade cercada de muralhas, com portões reforçados, e assim caiu numa armadilha.
Então Saul chamou todos os soldados para a batalha a fim de marchar contra Queila e cercar Davi e os seus homens.
Quando Davi soube que Saul estava planejando atacá-lo, disse ao sacerdote Abiatar: - Traga aqui o manto sacerdotal para que possamos consultar a Deus.
Então Davi disse: - Ó Senhor, Deus de Israel, eu, o teu servo Davi, soube que Saul está planejando vir a Queila para destruí-la por minha causa.
11
Será que os moradores de Queila vão me entregar nas mãos de Saul? Será que Saul virá mesmo, como ouvi dizer? Ó Senhor, Deus de Israel, peço-te que me respondas! - Saul virá! - respondeu o Senhor.
- E será que os moradores de Queila vão entregar a mim e também os meus homens a Saul? - perguntou Davi. - Sim, vão! - respondeu o Senhor.
Então Davi e os seus homens - mais ou menos seiscentos - saíram imediatamente de Queila e seguiram sem rumo certo. Quando Saul ficou sabendo que Davi tinha fugido de Queila, abandonou o seu plano.
Davi se escondeu nas fortalezas da região deserta e montanhosa que fica perto de Zife. Saul continuava a procurá-lo todos os dias, mas Deus não entregou Davi a ele.
E Davi estava com medo porque Saul tinha saído para matá-lo. Davi passou a viver em Horesa, no deserto que fica perto de Zife.
Jônatas foi encontrar-se com ele ali e lhe deu coragem para confiar na proteção de Deus.