I Samuel 28:14

- Como é o jeito dele? - perguntou Saul. - É um velho que está subindo! - respondeu ela. - Ele está todo enrolado numa capa. Aí Saul entendeu que era Samuel: ajoelhou-se e encostou o rosto no chão, em sinal de respeito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Perguntou ele: Como é a sua figura? Respondeu ela: Vem subindo um ancião e está envolto numa capa. Entendendo Saul que era Samuel, inclinou-se com o rosto em terra e se prostrou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E lhe disse: Como é a sua figura? E disse ela: Vem subindo um homem ancião, e está envolto numa capa. Entendendo Saul que era Samuel, inclinou-se com o rosto em terra, e se prostrou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E lhe disse: Como é a sua figura? E disse ela: Vem subindo um homem ancião e está envolto numa capa. Entendendo Saul que era Samuel, inclinou-se com o rosto em terra e se prostrou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele perguntou: - Como é a sua figura? Ela respondeu: - Vem subindo um ancião e está enrolado numa capa. Então Saul entendeu que se tratava de Samuel. Ele se inclinou com o rosto em terra e se prostrou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele perguntou: "Qual a aparência dele? " E disse ela: "Um ancião vestindo um manto está subindo". Então Saul ficou sabendo que era Samuel, inclinou-se e prostrou-se, rosto em terra.

Nova Versão Internacional

´Qual é a aparência dele?`, perguntou Saul. ´É um ancião envolto num manto`, respondeu ela. Saul entendeu que era Samuel e se curvou diante dele com o rosto em terra.

Nova Versão Transformadora

E elle lhe disse; qual he seu parecer? e disse ella, hum varão ancião vem subindo, e está envolto em huma capa: e entendendo Saul, que Samuel era, se inclinou com o rosto á terra, e se postrou.

1848 - Almeida Antiga

Perguntou-lhe ele: Como é a sua figura? E disse ela: Vem subindo um ancião, e está envolto numa capa. Entendendo Saul que era Samuel, inclinou-se com o rosto em terra, e lhe fez reverência.

Almeida Recebida

Então Saul quis saber mais e lhe indagou: ´Qual a aparência dele?` Ao que a mulher prontamente replicou: ´É como um homem idoso, vestindo um manto, e está subindo.` Então Saul deduziu que era Samuel: ajoelhou-se e prostou-se com o rosto no chão.

King James Atualizada

And he said to her, What is his form? And she said, It is an old man coming up covered with a robe. And Saul saw that it was Samuel, and with his face bent down to the earth he gave him honour.

Basic English Bible

"What does he look like?" he asked. "An old man wearing a robe is coming up," she said. Then Saul knew it was Samuel, and he bowed down and prostrated himself with his face to the ground.

New International Version

And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a robe. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.

American Standard Version

I Samuel 28

A mulher respondeu: - Com certeza você sabe o que o rei Saul fez: ele expulsou de Israel os adivinhos e os médiuns. Então por que é que você está tentando me pegar numa armadilha para que eu seja morta?
Aí Saul jurou em nome de Deus, o Senhor: - Pelo Senhor, o Deus vivo, eu prometo que você não será castigada por fazer isso.
Então a mulher perguntou: - Quem é que você quer que eu faça subir? - Samuel! - respondeu ele.
Quando a mulher viu Samuel, deu um grito e disse a Saul: - Por que o senhor me enganou? O senhor é o rei Saul!
- Não tenha medo! - respondeu o rei. - O que é que você está vendo? - Estou vendo um espírito subindo da terra! - disse ela.
14
- Como é o jeito dele? - perguntou Saul. - É um velho que está subindo! - respondeu ela. - Ele está todo enrolado numa capa. Aí Saul entendeu que era Samuel: ajoelhou-se e encostou o rosto no chão, em sinal de respeito.
Então Samuel disse a Saul: - Por que é que você foi me incomodar? Por que me fez voltar? Saul respondeu: - É que estou numa grande dificuldade! Os filisteus estão em guerra contra mim, e Deus me abandonou. Ele não me responde mais nem por profetas nem por meio de sonhos. Foi por isso que chamei o senhor para me dizer o que devo fazer.
Samuel disse: - Por que é que você me chamou, agora que o Senhor Deus o abandonou e se tornou seu inimigo?
O Senhor fez com você o que ele, por meio de mim, prometeu que ia fazer: ele tirou o reino de você e o deu a outra pessoa, isto é, a Davi.
Você desobedeceu às ordens do Senhor e não destruiu completamente os amalequitas e tudo o que eles tinham. É por isso que o Senhor está fazendo isso com você agora.
Ele vai entregar você e o povo de Israel aos filisteus. Amanhã você e os seus filhos vão estar junto comigo. E o Senhor também vai entregar o exército de Israel aos filisteus.