E lhe disse: Como é a sua figura? E disse ela: Vem subindo um homem ancião, e está envolto numa capa. Entendendo Saul que era Samuel, inclinou-se com o rosto em terra, e se prostrou.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Perguntou ele: Como é a sua figura? Respondeu ela: Vem subindo um ancião e está envolto numa capa. Entendendo Saul que era Samuel, inclinou-se com o rosto em terra e se prostrou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E lhe disse: Como é a sua figura? E disse ela: Vem subindo um homem ancião e está envolto numa capa. Entendendo Saul que era Samuel, inclinou-se com o rosto em terra e se prostrou.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele perguntou: - Como é a sua figura? Ela respondeu: - Vem subindo um ancião e está enrolado numa capa. Então Saul entendeu que se tratava de Samuel. Ele se inclinou com o rosto em terra e se prostrou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
- Como é o jeito dele? - perguntou Saul. - É um velho que está subindo! - respondeu ela. - Ele está todo enrolado numa capa. Aí Saul entendeu que era Samuel: ajoelhou-se e encostou o rosto no chão, em sinal de respeito.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele perguntou: "Qual a aparência dele? " E disse ela: "Um ancião vestindo um manto está subindo". Então Saul ficou sabendo que era Samuel, inclinou-se e prostrou-se, rosto em terra.
Nova Versão Internacional
´Qual é a aparência dele?`, perguntou Saul. ´É um ancião envolto num manto`, respondeu ela. Saul entendeu que era Samuel e se curvou diante dele com o rosto em terra.
Nova Versão Transformadora
E elle lhe disse; qual he seu parecer? e disse ella, hum varão ancião vem subindo, e está envolto em huma capa: e entendendo Saul, que Samuel era, se inclinou com o rosto á terra, e se postrou.
1848 - Almeida Antiga
Perguntou-lhe ele: Como é a sua figura? E disse ela: Vem subindo um ancião, e está envolto numa capa. Entendendo Saul que era Samuel, inclinou-se com o rosto em terra, e lhe fez reverência.
Almeida Recebida
Então Saul quis saber mais e lhe indagou: ´Qual a aparência dele?` Ao que a mulher prontamente replicou: ´É como um homem idoso, vestindo um manto, e está subindo.` Então Saul deduziu que era Samuel: ajoelhou-se e prostou-se com o rosto no chão.
King James Atualizada
And he said to her, What is his form? And she said, It is an old man coming up covered with a robe. And Saul saw that it was Samuel, and with his face bent down to the earth he gave him honour.
Basic English Bible
"What does he look like?" he asked. "An old man wearing a robe is coming up," she said. Then Saul knew it was Samuel, and he bowed down and prostrated himself with his face to the ground.
New International Version
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a robe. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
American Standard Version
Comentários