Eli estava com noventa e oito anos e completamente cego.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Era Eli da idade de noventa e oito anos; os seus olhos tinham cegado, e já não podia ver.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E era Eli da idade de noventa e oito anos: e estavam os seus olhos tão escurecidos, que já não podia ver.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E era Eli da idade de noventa e oito anos; e estavam os seus olhos tão escurecidos, que já não podia ver.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ora, Eli estava com noventa e oito anos. Os seus olhos já não se moviam, e ele não podia ver.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eli tinha noventa e oito anos de idade e seus olhos estavam imóveis, e ele já não conseguia enxergar.
Nova Versão Internacional
Eli estava com 98 anos e já não conseguia enxergar.
Nova Versão Transformadora
(E era Eli de idade de noventa e oito annos: e seus olhos estavão tão escurecidos, que ja não podia ver.)
1848 - Almeida Antiga
Ora, Eli tinha noventa e oito anos; e os seus olhos haviam cegado, de modo que já não podia ver.
Almeida Recebida
Estava Eli com noventa e oito anos de idade, seus olhos, já fracos, não se moviam mais, e ele não conseguia mais enxergar.
King James Atualizada
Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes were fixed so that he was not able to see.
Basic English Bible
who was ninety-eight years old and whose eyes had failed so that he could not see.
New International Version
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, so that he could not see.
American Standard Version
Comentários