Dos chefes dos sacerdotes, eu escolhi Serebias, Hasabias e outros dez.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Then I set apart twelve of the leading priests, namely, Sherebiah, Hashabiah and ten of their brothers,
New International Version
Então separei doze dos principais sacerdotes: Serebias e Hasabias, e com eles dez dos seus irmãos;
King James Atualizada
Depois separei doze dos principais sacerdotes, a saber, Serebias, Hasabias e com eles, dez dos seus irmãos,
Nova Versão Internacional
Então separei doze dos maiorais dos sacerdotes: Serebias, Hasabias, e com eles dez dos seus irmãos;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então separei doze dos Maioraes dos Sacerdotes: a Serebias, a Hasabias, e com elles a dez de seus irmãos.
1848 - Almeida Antiga
Então separei doze dos principais sacerdotes, isto é, Serebias, Hasabias e dez dos seus irmãos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Then I set apart twelve of the chiefs of the priests, even Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
American Standard Version
So I put on one side twelve of the chiefs of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers with them,
Basic English Bible
Então, separei doze dos principais, isto é, Serebias, Hasabias e dez dos seus irmãos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então separei doze dos principais dentre os sacerdotes: Serebias e Hasabias, e com eles dez dos seus irmãos;
Almeida Recebida
Nomeei doze chefes dos sacerdotes - Serebias, Hasabias e outros dez sacerdotes -
Nova Versão Transformadora
Então, separei doze dos maiorais dos sacerdotes: Serebias, Hasabias e com eles dez dos seus irmãos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários