Esdras 8:24

Então, separei doze dos principais, isto é, Serebias, Hasabias e dez dos seus irmãos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then I set apart twelve of the leading priests, namely, Sherebiah, Hashabiah and ten of their brothers,

New International Version

Então separei doze dos principais sacerdotes: Serebias e Hasabias, e com eles dez dos seus irmãos;

King James Atualizada

Depois separei doze dos principais sacerdotes, a saber, Serebias, Hasabias e com eles, dez dos seus irmãos,

Nova Versão Internacional

Então separei doze dos maiorais dos sacerdotes: Serebias, Hasabias, e com eles dez dos seus irmãos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então separei doze dos Maioraes dos Sacerdotes: a Serebias, a Hasabias, e com elles a dez de seus irmãos.

1848 - Almeida Antiga

Então separei doze dos principais sacerdotes, isto é, Serebias, Hasabias e dez dos seus irmãos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Then I set apart twelve of the chiefs of the priests, even Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,

American Standard Version

So I put on one side twelve of the chiefs of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers with them,

Basic English Bible

Então separei doze dos principais dentre os sacerdotes: Serebias e Hasabias, e com eles dez dos seus irmãos;

Almeida Recebida

Nomeei doze chefes dos sacerdotes - Serebias, Hasabias e outros dez sacerdotes -

Nova Versão Transformadora

Dos chefes dos sacerdotes, eu escolhi Serebias, Hasabias e outros dez.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, separei doze dos maiorais dos sacerdotes: Serebias, Hasabias e com eles dez dos seus irmãos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Esdras 8

e a Hasabias e, com ele, Jesaías, dos filhos de Merari, com seus irmãos e os filhos deles, vinte;
e dos servidores do templo, que Davi e os príncipes deram para o ministério dos levitas, duzentos e vinte, todos eles mencionados nominalmente.
Então, apregoei ali um jejum junto ao rio Aava, para nos humilharmos perante o nosso Deus, para lhe pedirmos jornada feliz para nós, para nossos filhos e para tudo o que era nosso.
Porque tive vergonha de pedir ao rei exército e cavaleiros para nos defenderem do inimigo no caminho, porquanto já lhe havíamos dito: A boa mão do nosso Deus é sobre todos os que o buscam, para o bem deles; mas a sua força e a sua ira, contra todos os que o abandonam.
Nós, pois, jejuamos e pedimos isto ao nosso Deus, e ele nos atendeu.
24
Então, separei doze dos principais, isto é, Serebias, Hasabias e dez dos seus irmãos.
Pesei-lhes a prata, e o ouro, e os utensílios que eram a contribuição para a casa de nosso Deus, a qual ofereceram o rei, os seus conselheiros, os seus príncipes e todo o Israel que se achou ali.
Entreguei-lhes nas mãos seiscentos e cinquenta talentos de prata e, em objetos de prata, cem talentos, além de cem talentos de ouro;
e vinte taças de ouro de mil daricos e dois objetos de lustroso e fino bronze, tão precioso como ouro.
Disse-lhes: Vós sois santos ao Senhor, e santos são estes objetos, como também esta prata e este ouro, oferta voluntária ao Senhor, Deus de vossos pais.
Vigiai-os e guardai-os até que os peseis na presença dos principais sacerdotes, e dos levitas, e dos cabeças de famílias de Israel, em Jerusalém, nas câmaras da Casa do Senhor.