Jo 29:7

Quando eu saía para a reunião do tribunal e me assentava entre os juízes,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"When I went to the gate of the city and took my seat in the public square,

New International Version

Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça pública me era dado sentar-me entre os líderes,

King James Atualizada

"Quando eu ia à porta da cidade e tomava assento na praça pública;

Nova Versão Internacional

Quando saía para a porta da cidade, e na praça fazia preparar a minha cadeira.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando sahia á porta pela cidade; ena praça fazia preparar minha cadeira:

1848 - Almeida Antiga

Quando eu me dirigia até o portão da cidade e mandava preparar o meu assento na praça,

2017 - Nova Almeida Aualizada

When I went forth to the gate unto the city, When I prepared my seat in the street,

American Standard Version

When I went out of my door to go up to the town, and took my seat in the public place,

Basic English Bible

Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça preparava a minha cadeira,

Almeida Recebida

Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça me era dado sentar-me,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Naquele tempo, eu ia até a porta da cidade e tomava meu lugar entre os líderes.

Nova Versão Transformadora

quando saía para a porta da cidade e na praça fazia preparar a minha cadeira.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 29

´Ah! Se eu pudesse voltar meses atrás, para os dias em que Deus me protegia!
Naquele tempo, Deus iluminava o meu caminho, e com a sua luz eu podia andar na escuridão.
Naqueles dias, eu estava bem de vida, e a amizade de Deus era a proteção do meu lar.
O Todo-Poderoso estava comigo, e os meus filhos viviam ao meu redor.
Em casa sempre havia leite à vontade e também azeite, tirado das oliveiras plantadas entre as pedras.
07
Quando eu saía para a reunião do tribunal e me assentava entre os juízes,
os moços me viam e abriam passagem, e os idosos se punham de pé.
As pessoas mais importantes paravam de falar e ficavam em silêncio.
As autoridades se calavam; não diziam mais nada.
´Quem me ouvia falar me dava parabéns; os que me viam falavam bem de mim,
pois eu ajudava os pobres que pediam ajuda e cuidava dos órfãos que não tinham quem os protegesse.