Jo 30:21

Tu me tratas com crueldade e me persegues com todo o teu poder.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Thou art turned to be cruel to me; With the might of thy hand thou persecutest me.

American Standard Version

You have become cruel to me; the strength of your hand is hard on me.

Basic English Bible

Tornas-te cruel para comigo; com a força da tua mão me persegues.

Almeida Recebida

Tu foste cruel comigo; com a força da tua mão tu me combates.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tu me tratas com crueldade e usas teu poder para me perseguir.

Nova Versão Transformadora

Tornaste-te cruel contra mim; com a força da tua mão resistes violentamente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

You turn on me ruthlessly; with the might of your hand you attack me.

New International Version

Tornas-te insensível à minha pessoa e com a força da tua mão me espancas.

King James Atualizada

Contra mim te voltas com dureza e me atacas com a força de tua mão.

Nova Versão Internacional

Tornaste-te cruel contra mim; com a força da tua mão resistes violentamente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tornaste-te cruel contra mim: com a força de tua mão resistes odiosamente.

1848 - Almeida Antiga

Tu foste cruel comigo; e, com a força da tua mão, me atacas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 30

´Agora já não tenho vontade de viver; o desespero tomou conta de mim.
De noite os ossos me doem muito; a dor que me atormenta não para.
Deus me agarrou pela garganta com tanta violência, que desarrumou a minha roupa.
Ele me atirou na lama; eu não valho mais do que o pó ou a cinza.
´Ó Deus, eu clamo pedindo a tua ajuda, e não me respondes; eu oro a ti, e não te importas comigo.
21
Tu me tratas com crueldade e me persegues com todo o teu poder.
Fazes com que o vento me carregue e numa tempestade violenta me jogas de um lado para outro.
Bem sei que me levarás à Terra da Morte, o lugar de encontro marcado para todos os vivos.
Por que atacas um homem arruinado, que não pode fazer nada, a não ser pedir piedade?
Por acaso, não chorei com as pessoas aflitas? Será que não tive pena dos pobres?
Eu esperava a felicidade, e veio a desgraça; eu aguardava a luz, e chegou a escuridão.