Eclesiastes 1:12

Eu, o Sábio, fui rei de Israel, em Jerusalém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem.

New International Version

Eu, Cohéllet, o sábio, fui rei de Israel em Jerusalém.

King James Atualizada

Eu, o mestre, fui rei de Israel em Jerusalém.

Nova Versão Internacional

Eu, o pregador, fui rei sobre Israel em Jerusalém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu, o Prégador, foi Rei sobre Israel em Jerusalem.

1848 - Almeida Antiga

Eu, o Pregador, venho sendo rei de Israel, em Jerusalém.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

American Standard Version

I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.

Basic English Bible

Eu, o pregador, fui rei sobre Israel em Jerusalém.

Almeida Recebida

Eu, o Pregador, venho sendo rei de Israel, em Jerusalém.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu, o Mestre, fui rei de Israel e vivi em Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

Eu, o pregador, fui rei sobre Israel em Jerusalém.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eclesiastes 1

Todos os rios correm para o mar, porém o mar não fica cheio. A água volta para onde nascem os rios, e tudo começa outra vez.
Todas as coisas levam a gente ao cansaço - um cansaço tão grande, que nem dá para contar. Os nossos olhos não se cansam de ver, nem os nossos ouvidos, de ouvir.
O que aconteceu antes vai acontecer outra vez. O que foi feito antes será feito novamente. Não há nada de novo neste mundo.
Será que existe alguma coisa de que a gente possa dizer: ´Veja! Isto nunca aconteceu no mundo`? Não! Tudo já aconteceu antes, bem antes de nós nascermos.
Ninguém lembra do que aconteceu no passado; quem vier depois das coisas que vão acontecer no futuro também não vai lembrar delas.
12
Eu, o Sábio, fui rei de Israel, em Jerusalém.
E resolvi examinar e estudar tudo o que se faz neste mundo. Que serviço cansativo é este que Deus nos deu!
Eu tenho visto tudo o que se faz neste mundo e digo: tudo é ilusão. É tudo como correr atrás do vento.
Ninguém pode endireitar o que é torto, nem fazer contas quando faltam os números.
E pensei assim: ´Eu me tornei um grande homem, muito mais sábio do que todos os que governaram Jerusalém antes de mim. Eu realmente sei o que é a sabedoria e o que é o conhecimento.`
Assim, procurei descobrir o que é o conhecimento e a sabedoria, o que é a tolice e a falta de juízo. Mas descobri que isso é o mesmo que correr atrás do vento.