Eles responderam: - Alguns dizem que o senhor é João Batista; outros, que é Elias; e outros, que é Jeremias ou algum outro profeta.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E eles responderam: Uns dizem: João Batista; outros: Elias; e outros: Jeremias ou algum dos profetas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E eles disseram: Uns João Batista, outros Elias, e outros Jeremias ou um dos profetas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E eles disseram: Uns, João Batista; outros, Elias, e outros, Jeremias ou um dos profetas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E eles responderam: - Uns dizem que é João Batista; outros dizem que é Elias; e outros dizem que é Jeremias ou um dos profetas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles responderam: "Alguns dizem que é João Batista; outros, Elias; e, ainda outros, Jeremias ou um dos profetas".
Nova Versão Internacional
Eles responderam: ´Alguns dizem que o senhor é João Batista; outros, que é Elias; e outros, ainda, que é Jeremias ou um dos profetas`.
Nova Versão Transformadora
E elles disserão: Alguns Joao Baptista, e outros Elias, e outros Jeremias, ou algum dos Prophetas.
1848 - Almeida Antiga
Responderam eles: Alguns, João Batista; outros, Elias; outros, Jeremias, ou algum dos profetas.
Almeida Recebida
E eles responderam: ´Alguns dizem que é João Batista; outros Elias; e ainda há quem diga, Jeremias ou um dos profetas`.
King James Atualizada
And they said, Some say, John the Baptist; some, Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.
Basic English Bible
They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets."
New International Version
And they said, Some [say] John the Baptist; some, Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.
American Standard Version
Comentários