Mateus 16:10

E aqueles sete pães para quatro mil homens? Quantos cestos vocês encheram?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nem dos sete pães para os quatro mil e de quantos cestos tomastes?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nem dos sete pães para quatro mil e de quantos cestos levantastes?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nem dos sete pães para quatro mil e de quantos cestos levantastes?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nem dos sete pães para os quatro mil e de quantos cestos vocês recolheram?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nem dos sete pães para os quatro mil e de quantos cestos recolheram?

Nova Versão Internacional

Nem dos sete pães para os quatro mil e dos cestos grandes de sobras que recolheram?

Nova Versão Transformadora

Nem dos sete pães dos quatro mil, e quantos cestos levantastes?

1848 - Almeida Antiga

Nem dos sete pães para os quatro mil, e de quantos cestos recolhestes?

Almeida Recebida

Nem dos sete pães para aqueles outros quatro mil e de quantos cestos recolhestes?

King James Atualizada

Or the seven cakes of bread of the four thousand, and the number of baskets you took up?

Basic English Bible

Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered?

New International Version

Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?

American Standard Version

Mateus 16

Quando os discípulos atravessaram para o lado leste do lago, esqueceram de levar pão.
Jesus disse: - Fiquem alertas e tomem cuidado com o fermento dos fariseus e dos saduceus.
Aí os discípulos começaram a dizer uns aos outros: - Ele está dizendo isso porque não trouxemos pão.
Jesus ouviu o que eles estavam dizendo e perguntou: - Por que é que vocês estão conversando por não terem pão? Como é pequena a fé que vocês têm!
Ainda não entenderam? Não lembram dos cinco pães que eu parti para cinco mil homens? Quantos cestos vocês encheram?
10
E aqueles sete pães para quatro mil homens? Quantos cestos vocês encheram?
Vocês não entendem que eu não estou falando a respeito de pães? Tenham cuidado com o fermento dos fariseus e dos saduceus!
Então os discípulos entenderam que ele não estava dizendo que tivessem cuidado com o fermento usado no pão, mas com os ensinamentos dos fariseus e dos saduceus.
Jesus foi para a região que fica perto da cidade de Cesareia de Filipe. Ali perguntou aos discípulos: - Quem o povo diz que o Filho do Homem é?
Eles responderam: - Alguns dizem que o senhor é João Batista; outros, que é Elias; e outros, que é Jeremias ou algum outro profeta.
- E vocês? Quem vocês dizem que eu sou? - perguntou Jesus.