Porque, onde dois ou três estão juntos em meu nome, eu estou ali com eles. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque, onde estiverem dois ou três reunidos em meu nome, ali estou no meio deles. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque onde estiverem dois ou três reunidos em meu nome, aí, estou eu no meio deles.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque onde estiverem dois ou três reunidos em meu nome, aí estou eu no meio deles. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque, onde estiverem dois ou três reunidos em meu nome, ali estou no meio deles. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Pois onde se reunirem dois ou três em meu nome, ali eu estou no meio deles".
Nova Versão Internacional
Pois, onde dois ou três se reúnem em meu nome, eu estou no meio deles`.
Nova Versão Transformadora
Porque aonde dous ou tres estiverem congregados em meu nome, ali estou eu no meio delles.
1848 - Almeida Antiga
Pois onde dois ou três estiverem reunidos em meu nome, ali estou eu no meio deles.
Almeida Recebida
Porquanto, onde se reunirem dois ou três em meu Nome, ali Eu estarei no meio deles`.
King James Atualizada
For where two or three are come together in my name, there am I among them.
Basic English Bible
For where two or three gather in my name, there am I with them." New International Version
For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
American Standard Version
Comentários