Mateus 20:25

Então Jesus chamou todos para perto de si e disse: - Como vocês sabem, os governadores dos povos pagãos têm autoridade sobre eles, e os poderosos mandam neles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Jesus, chamando-os, disse: Sabeis que os governadores dos povos os dominam e que os maiorais exercem autoridade sobre eles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Jesus, chamando-os para junto de si, disse: Bem sabeis que pelos príncipes dos gentios são estes dominados, e que os grandes exercem autoridade sobre eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, Jesus, chamando-os para junto de si, disse: Bem sabeis que pelos príncipes dos gentios são estes dominados e que os grandes exercem autoridade sobre eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jesus, chamando-os para junto de si, disse: - Vocês sabem que os governadores dos povos os dominam e que os maiorais exercem autoridade sobre eles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus os chamou e disse: "Vocês sabem que os governantes das nações as dominam, e as pessoas importantes exercem poder sobre elas.

Nova Versão Internacional

Então Jesus os reuniu e disse: ´Vocês sabem que os governantes deste mundo têm poder sobre o povo, e que os oficiais exercem sua autoridade sobre os súditos.

Nova Versão Transformadora

Então, chamando-os Jesus a si, disse: Bem sabeis, que os principes das gentes se ensenhoreão sobre ellas, e os grandes usão sobre ellas de potestade.

1848 - Almeida Antiga

Mas Jesus os chamou e lhes disse: Sabeis que os governadores dos gentios exercem domínio sobre eles, e os seus grandes exercem autoridade sobre eles.

Almeida Recebida

Então Jesus os chamou e explicou: ´Sabeis que os governadores dos povos os dominam e que são as pessoas importantes que exercem poder sobre as nações.

King James Atualizada

But Jesus said to them, You see that the rulers of the Gentiles are lords over them, and their great ones have authority over them.

Basic English Bible

Jesus called them together and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them.

New International Version

But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.

American Standard Version

Mateus 20

Então a mãe dos filhos de Zebedeu chegou com os seus filhos perto de Jesus, curvou-se e pediu a ele um favor.
- O que é que você quer? - perguntou Jesus. Ela respondeu: - Prometa que, quando o senhor se tornar Rei, estes meus dois filhos sentarão à sua direita e à sua esquerda.
Jesus disse aos dois filhos dela: - Vocês não sabem o que estão pedindo. Por acaso vocês podem beber o cálice que eu vou beber? - Podemos! - responderam eles.
Então Jesus disse: - De fato, vocês beberão o cálice que eu vou beber, mas eu não tenho o direito de escolher quem vai sentar à minha direita e à minha esquerda. Pois foi o meu Pai quem preparou esses lugares e ele os dará a quem quiser.
Quando os outros dez discípulos ouviram isso, ficaram zangados com os dois irmãos.
25
Então Jesus chamou todos para perto de si e disse: - Como vocês sabem, os governadores dos povos pagãos têm autoridade sobre eles, e os poderosos mandam neles.
Mas entre vocês não pode ser assim. Pelo contrário, quem quiser ser importante, que sirva os outros,
e quem quiser ser o primeiro, que seja o escravo de vocês.
Porque até o Filho do Homem não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida para salvar muita gente.
Quando Jesus e os discípulos estavam saindo de Jericó, uma grande multidão seguia Jesus.
Dois cegos, sentados na beira do caminho, ouviram alguém dizer que ele estava passando e começaram a gritar: - Senhor, Filho de Davi, tenha pena de nós!