Mateus 8:20

Jesus respondeu: - As raposas têm as suas covas, e os pássaros, os seus ninhos. Mas o Filho do Homem não tem onde descansar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Jesus lhe respondeu: As raposas têm seus covis, e as aves do céu, ninhos; mas o Filho do Homem não tem onde reclinar a cabeça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse Jesus: As raposas têm covis, e as aves do céu têm ninhos, mas o Filho do homem não tem onde reclinar a cabeça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse Jesus: As raposas têm covis, e as aves do céu têm ninhos, mas o Filho do Homem não tem onde reclinar a cabeça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus lhe respondeu: - As raposas têm as suas tocas e as aves do céu têm os seus ninhos, mas o Filho do Homem não tem onde reclinar a cabeça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus respondeu: "As raposas têm suas tocas e as aves do céu têm seus ninhos, mas o Filho do homem não tem onde repousar a cabeça".

Nova Versão Internacional

Jesus respondeu: ´As raposas têm tocas onde morar e as aves têm ninhos, mas o Filho do Homem não tem sequer um lugar para recostar a cabeça`.

Nova Versão Transformadora

E Jesus lhe disse: As raposas tem covis, e as aves do ceo ninhos; mas o Filho do homem não tem aonde encoste a cabeça.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu-lhe Jesus: As raposas têm covis, e as aves do céu têm ninhos; mas o Filho do homem não tem onde reclinar a cabeça.

Almeida Recebida

Jesus lhe respondeu: ´As raposas têm suas tocas e as aves do céu têm seus ninhos, mas o Filho do homem não tem onde repousar a cabeça`.

King James Atualizada

And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of heaven have a resting-place; but the Son of man has nowhere to put his head.

Basic English Bible

Jesus replied, "Foxes have dens and birds have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."

New International Version

And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven [have] nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

American Standard Version

Mateus 8

Jesus tocou na mão dela, e a febre saiu dela. Então ela se levantou e começou a cuidar dele.
Depois do pôr do sol, o povo levou até Jesus muitas pessoas que estavam dominadas por demônios. E ele, apenas com uma palavra, expulsava os espíritos maus e curava todas as pessoas que estavam doentes.
Jesus fez isso para cumprir o que o profeta Isaías tinha dito: ´Ele levou as nossas doenças e carregou as nossas enfermidades.`
Jesus viu a multidão em volta dele e mandou os discípulos irem para o lado leste do lago.
Um mestre da Lei chegou perto dele e disse: - Mestre, estou pronto a seguir o senhor para qualquer lugar aonde o senhor for!
20
Jesus respondeu: - As raposas têm as suas covas, e os pássaros, os seus ninhos. Mas o Filho do Homem não tem onde descansar.
E outro, que era seguidor de Jesus, disse: - Senhor, primeiro deixe que eu volte e sepulte o meu pai.
Jesus respondeu: - Venha comigo e deixe que os mortos sepultem os seus mortos.
Jesus subiu num barco, e os seus discípulos foram com ele.
De repente, uma grande tempestade agitou o lago, de tal maneira que as ondas começaram a cobrir o barco. E Jesus estava dormindo.
Os discípulos chegaram perto dele e o acordaram, dizendo: - Socorro, Senhor! Nós vamos morrer!