Mateus 8:6

Ele disse: - Senhor, o meu empregado está na minha casa, tão doente, que não pode nem se mexer na cama. Ele está sofrendo demais.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Senhor, o meu criado jaz em casa, de cama, paralítico, sofrendo horrivelmente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E dizendo: Senhor, o meu criado jaz em casa paralítico, e violentamente atormentado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e dizendo: Senhor, o meu criado jaz em casa paralítico e violentamente atormentado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Senhor, o meu servo está na minha casa, de cama, paralítico, sofrendo horrivelmente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E disse: "Senhor, meu servo está em casa, paralítico, em terrível sofrimento".

Nova Versão Internacional

´Senhor, meu jovem servo está de cama, paralisado e com dores terríveis`.

Nova Versão Transformadora

E dizendo; Senhor, o meu moço jaz em casa paralytico, gravemente atormentado.

1848 - Almeida Antiga

e dizendo: Senhor, meu servo jaz em casa paralítico, horrivelmente atormentado.

Almeida Recebida

´Senhor, meu servo está em casa, paralítico e sofrendo horrível tormento`.

King James Atualizada

Saying, Lord, my servant is ill in bed at the house, with no power in his body, and in great pain.

Basic English Bible

"Lord," he said, "my servant lies at home paralyzed, suffering terribly."

New International Version

and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.

American Standard Version

Mateus 8

Jesus desceu do monte, e muitas multidões o seguiram.
Então um leproso chegou perto dele, ajoelhou-se e disse: - Senhor, eu sei que o senhor pode me curar se quiser.
Jesus estendeu a mão, tocou nele e disse: - Sim, eu quero. Você está curado. No mesmo instante ele ficou curado da lepra.
Então Jesus lhe disse: - Escute! Não conte isso para ninguém, mas vá pedir ao sacerdote que examine você. Depois, a fim de provar para todos que você está curado, vá oferecer o sacrifício que Moisés ordenou.
Quando Jesus entrou na cidade de Cafarnaum, um oficial romano foi encontrar-se com ele e pediu que curasse o seu empregado.
06
Ele disse: - Senhor, o meu empregado está na minha casa, tão doente, que não pode nem se mexer na cama. Ele está sofrendo demais.
- Eu vou lá curá-lo! - disse Jesus.
O oficial romano respondeu: - Não, senhor! Eu não mereço que o senhor entre na minha casa. Dê somente uma ordem, e o meu empregado ficará bom.
Eu também estou debaixo da autoridade de oficiais superiores e tenho soldados que obedecem às minhas ordens. Digo para um: ´Vá lá`, e ele vai. Digo para outro: ´Venha cá`, e ele vem. E digo também para o meu empregado: ´Faça isto`, e ele faz.
Quando Jesus ouviu isso, ficou muito admirado e disse aos que o seguiam: - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: nunca vi tanta fé, nem mesmo entre o povo de Israel!
E digo a vocês que muita gente vai chegar do Leste e do Oeste e se sentar à mesa no Reino do Céu com Abraão, Isaque e Jacó.