Marcos 14:45

Logo que chegou perto de Jesus, Judas disse: - Mestre! E o beijou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, logo que chegou, aproximando-se, disse-lhe: Mestre! E o beijou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, logo que chegou, aproximou-se dele, e disse-lhe: Rabi, Rabi. E beijou-o.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, logo que chegou, aproximou-se dele e disse-lhe: Rabi, Rabi. E beijou-o.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E logo que chegou, aproximando-se de Jesus, Judas disse: - Mestre! E o beijou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Dirigindo-se imediatamente a Jesus, Judas disse: "Mestre! ", e o beijou.

Nova Versão Internacional

Assim que chegaram, Judas se aproximou de Jesus. ´Rabi!`, exclamou ele, e o beijou.

Nova Versão Transformadora

E como veio, foi logo a elle, e disse-lhe: Rabbi, Rabbi, e beijou-o.

1848 - Almeida Antiga

E, logo que chegou, dirigiu-se imediatamente a ele e disse-lhe: Rabi! Rabi! E o beijou.

Almeida Recebida

Então, assim que chegou, dirigiu-se imediatamente para Jesus e o saudou: ´Rabbi!`. E o beijou.

King James Atualizada

And when he had come, he went straight to him and said, Master; and gave him a kiss.

Basic English Bible

Going at once to Jesus, Judas said, "Rabbi!" and kissed him.

New International Version

And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him.

American Standard Version

Marcos 14

Em seguida, voltou ao lugar onde os discípulos estavam e os encontrou de novo dormindo. Eles estavam com muito sono e não conseguiam ficar com os olhos abertos. E não sabiam o que responder a Jesus.
Quando voltou pela terceira vez, Jesus perguntou: - Vocês ainda estão dormindo e descansando? Basta! Chegou a hora, e o Filho do Homem está sendo entregue nas mãos dos maus.
Levantem-se, e vamos embora. Vejam! Aí vem chegando o homem que está me traindo!
Jesus ainda estava falando, quando chegou Judas, um dos doze discípulos. Vinha com ele uma multidão armada com espadas e porretes, que tinha sido mandada pelos chefes dos sacerdotes, pelos mestres da Lei e pelos líderes judeus.
O traidor tinha combinado com eles um sinal. Ele tinha dito: ´Prendam e levem bem seguro o homem que eu beijar, pois é ele.`
45
Logo que chegou perto de Jesus, Judas disse: - Mestre! E o beijou.
Então eles pegaram Jesus e o prenderam.
Mas um dos que estavam ali tirou a espada, atacou um empregado do Grande Sacerdote e cortou uma orelha dele.
Então Jesus disse para aquela gente: - Vocês vêm com espadas e porretes para me prenderem como se eu fosse um bandido?
Eu estava com vocês todos os dias, ensinando no pátio do Templo, e vocês não me prenderam. Mas isso está acontecendo para se cumprir o que as Escrituras Sagradas dizem.
Então todos os discípulos abandonaram Jesus e fugiram.