Marcos 14:48

Então Jesus disse para aquela gente: - Vocês vêm com espadas e porretes para me prenderem como se eu fosse um bandido?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhes Jesus: Saístes com espadas e porretes para prender-me, como a um salteador?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, respondendo Jesus, disse-lhes: Saístes com espadas e varapaus a prender-me, como a um salteador?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, respondendo Jesus, disse-lhes: Saístes com espadas e porretes a prender-me, como a um salteador?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus lhes disse: - Vocês vieram com espadas e porretes para prender-me, como se eu fosse um salteador?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Disse Jesus: "Estou eu chefiando alguma rebelião, para que vocês venham me prender com espadas e varas?

Nova Versão Internacional

Jesus perguntou: ´Por acaso sou um revolucionário perigoso, para que venham me prender com espadas e pedaços de pau?

Nova Versão Transformadora

E respondendo Jesus, disse-lhes: como a salteador, com espadas e bastoens sahistes a prender-me?

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhes Jesus: Saístes com espadas e porretes para me prender, como a um ladrão?

Almeida Recebida

Exclamou-lhes Jesus: ´Acaso estou Eu liderando alguma rebelião, para virdes me prender com espadas e cassetetes?

King James Atualizada

And Jesus said to them, Have you come out as against a thief, with swords and sticks to take me?

Basic English Bible

"Am I leading a rebellion," said Jesus, "that you have come out with swords and clubs to capture me?

New International Version

And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?

American Standard Version

Marcos 14

Jesus ainda estava falando, quando chegou Judas, um dos doze discípulos. Vinha com ele uma multidão armada com espadas e porretes, que tinha sido mandada pelos chefes dos sacerdotes, pelos mestres da Lei e pelos líderes judeus.
O traidor tinha combinado com eles um sinal. Ele tinha dito: ´Prendam e levem bem seguro o homem que eu beijar, pois é ele.`
Logo que chegou perto de Jesus, Judas disse: - Mestre! E o beijou.
Então eles pegaram Jesus e o prenderam.
Mas um dos que estavam ali tirou a espada, atacou um empregado do Grande Sacerdote e cortou uma orelha dele.
48
Então Jesus disse para aquela gente: - Vocês vêm com espadas e porretes para me prenderem como se eu fosse um bandido?
Eu estava com vocês todos os dias, ensinando no pátio do Templo, e vocês não me prenderam. Mas isso está acontecendo para se cumprir o que as Escrituras Sagradas dizem.
Então todos os discípulos abandonaram Jesus e fugiram.
Um jovem, enrolado num lençol, seguia Jesus. Alguns tentaram prendê-lo,
mas ele largou o lençol e fugiu nu.
Em seguida, levaram Jesus até a casa do Grande Sacerdote, onde estavam reunidos os chefes dos sacerdotes, alguns líderes dos judeus e alguns mestres da Lei.