Pilatos perguntou: - Você é o rei dos judeus?
- Quem está dizendo isso é o senhor! - respondeu Jesus.2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pilatos o interrogou: És tu o rei dos judeus? Respondeu Jesus:
Tu o dizes. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Pilatos lhe perguntou: Tu és o Rei dos Judeus? E ele, respondendo, disse-lhe: Tu o dizes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Pilatos lhe perguntou: Tu és o Rei dos judeus? E ele, respondendo, disse-lhe:
Tu o dizes. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pilatos perguntou: - Você é o rei dos judeus? Jesus respondeu:
- O senhor está dizendo isso. 2017 - Nova Almeida Aualizada
"Você é o rei dos judeus? ", perguntou Pilatos. "Tu o dizes", respondeu Jesus.
Nova Versão Internacional
Pilatos lhe perguntou: ´Você é o rei dos judeus?`. Jesus respondeu: ´É como você diz`.
Nova Versão Transformadora
E perguntou-lhe Pilatos: Es tu o Rei dos Judeos? e respondendo elle, disse-lhe: Tu o dizes.
1848 - Almeida Antiga
Pilatos lhe perguntou: És tu o rei dos judeus? Respondeu-lhe Jesus: É como dizes.
Almeida Recebida
Então Pilatos o interrogou: ´És tu o rei dos judeus?` Ao que Jesus lhe replicou: ´Tu o dizes`.
King James Atualizada
And Pilate put a question to him, Are you the King of the Jews? And he, answering, said to him, You say so.
Basic English Bible
"Are you the king of the Jews?" asked Pilate.
"You have said so," Jesus replied.New International Version
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest.
American Standard Version
Comentários