Marcos 16:12

Depois disso Jesus se apresentou com outra aparência a dois discípulos que iam caminhando para o campo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois disto, manifestou-se em outra forma a dois deles que estavam de caminho para o campo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E depois manifestou-se noutra forma a dois deles, que iam de caminho para o campo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, depois, manifestou-se em outra forma a dois deles que iam de caminho para o campo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois disso, Jesus manifestou-se em outra forma a dois deles que estavam a caminho do campo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois Jesus apareceu noutra forma a dois deles, estando eles a caminho do campo.

Nova Versão Internacional

Depois, Jesus apareceu em outra forma a dois de seus seguidores, enquanto iam de Jerusalém para o campo.

Nova Versão Transformadora

E depois se manifestou em outra forma a dous delles, que ião de caminho para o campo.

1848 - Almeida Antiga

Depois disso manifestou-se em outra forma a dois deles que iam de caminho para o campo,

Almeida Recebida

Depois Jesus apareceu, em uma outra forma, a outros dois seguidores que estavam a caminho do interior.

King James Atualizada

And after these things he was seen in another form by two of them, while they were walking on their way into the country.

Basic English Bible

Afterward Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country.

New International Version

And after these things he was manifested in another form unto two of them, as they walked, on their way into the country.

American Standard Version

Marcos 16

Agora vão e deem este recado a Pedro e aos outros discípulos: ´Ele vai adiante de vocês para a Galileia. Lá vocês vão vê-lo, como ele mesmo disse.`
Então elas saíram e fugiram do túmulo, apavoradas e tremendo. E não contaram nada a ninguém porque estavam com muito medo.
[Jesus ressuscitou no domingo bem cedo e apareceu primeiro a Maria Madalena, de quem havia expulsado sete demônios.
Ela foi contar isso aos companheiros de Jesus, pois eles estavam tristes e chorando.
Quando a ouviram dizer que Jesus estava vivo e que tinha aparecido a ela, eles não acreditaram.
12
Depois disso Jesus se apresentou com outra aparência a dois discípulos que iam caminhando para o campo.
Eles voltaram e foram contar isso aos outros discípulos, e estes não acreditaram no que os dois disseram.
Por último Jesus apareceu aos onze discípulos enquanto eles estavam à mesa, comendo. Ele os repreendeu por não terem fé e por teimarem em não acreditar no que haviam contado os que o tinham visto ressuscitado.
Então ele disse: - Vão pelo mundo inteiro e anunciem o evangelho a todas as pessoas.
Quem crer e for batizado será salvo, mas quem não crer será condenado.
Aos que crerem será dado o poder de fazer estes milagres: expulsar demônios pelo poder do meu nome e falar novas línguas;