Depois disso Jesus se apresentou com outra aparência a dois discípulos que iam caminhando para o campo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois disto, manifestou-se em outra forma a dois deles que estavam de caminho para o campo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E depois manifestou-se noutra forma a dois deles, que iam de caminho para o campo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, depois, manifestou-se em outra forma a dois deles que iam de caminho para o campo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois disso, Jesus manifestou-se em outra forma a dois deles que estavam a caminho do campo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois Jesus apareceu noutra forma a dois deles, estando eles a caminho do campo.
Nova Versão Internacional
Depois, Jesus apareceu em outra forma a dois de seus seguidores, enquanto iam de Jerusalém para o campo.
Nova Versão Transformadora
E depois se manifestou em outra forma a dous delles, que ião de caminho para o campo.
1848 - Almeida Antiga
Depois disso manifestou-se em outra forma a dois deles que iam de caminho para o campo,
Almeida Recebida
Depois Jesus apareceu, em uma outra forma, a outros dois seguidores que estavam a caminho do interior.
King James Atualizada
And after these things he was seen in another form by two of them, while they were walking on their way into the country.
Basic English Bible
Afterward Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country.
New International Version
And after these things he was manifested in another form unto two of them, as they walked, on their way into the country.
American Standard Version
Comentários