Marcos 5:39

Então ele disse: - Por que tanto choro e tanta confusão? A menina não morreu; ela está dormindo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ao entrar, lhes disse: Por que estais em alvoroço e chorais? A criança não está morta, mas dorme.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, entrando, disse-lhes: Por que vos alvoroçais e chorais? a menina não está morta, mas dorme.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, entrando, disse-lhes: Por que vos alvoroçais e chorais? A menina não está morta, mas dorme.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao entrar, disse: - Por que vocês estão alvoroçados e chorando? A criança não está morta, mas dorme.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então entrou e lhes disse: "Por que todo este alvoroço e lamento? A criança não está morta, mas dorme".

Nova Versão Internacional

Então entrou e perguntou: ´Por que todo esse tumulto e choro? A criança não morreu; está apenas dormindo`.

Nova Versão Transformadora

E entrando, disse-lhes: porque vos alvoroçais, e chorais? a menina não he morta, mas dorme.

1848 - Almeida Antiga

E, entrando, disse-lhes: Por que fazeis alvoroço e chorais? A menina não está morta, mas dorme.

Almeida Recebida

Ao entrar na casa lhes questionou: ´Por que estais em alvoroço e pranteais? A criança não morreu, mas está dormindo!`

King James Atualizada

And when he had gone in, he said to them, Why are you making such a noise and weeping? The child is not dead, but sleeping.

Basic English Bible

He went in and said to them, "Why all this commotion and wailing? The child is not dead but asleep."

New International Version

And when he was entered in, he saith unto them, Why make ye a tumult, and weep? the child is not dead, but sleepeth.

American Standard Version

Marcos 5

E Jesus disse: - Minha filha, você sarou porque teve fé. Vá em paz; você está livre do seu sofrimento.
Jesus ainda estava falando, quando chegaram alguns empregados da casa de Jairo e disseram: - Seu Jairo, a menina já morreu. Não aborreça mais o Mestre.
Mas Jesus não se importou com a notícia e disse a Jairo: - Não tenha medo; tenha fé!
Jesus deixou que fossem com ele Pedro e os irmãos Tiago e João, e ninguém mais.
Quando entraram na casa de Jairo, Jesus encontrou ali uma confusão geral, com todos chorando alto e gritando.
39
Então ele disse: - Por que tanto choro e tanta confusão? A menina não morreu; ela está dormindo.
Então eles começaram a caçoar dele. Mas Jesus mandou que todos saíssem e, junto com os três discípulos e os pais da menina, entrou no quarto onde ela estava.
Pegou-a pela mão e disse: - ´Talitá cumi!` (Isto quer dizer: ´Menina, eu digo a você: Levante-se!`)
No mesmo instante, a menina, que tinha doze anos, levantou-se e começou a andar. E todos ficaram muito admirados.
Então Jesus ordenou que de jeito nenhum espalhassem a notícia dessa cura. E mandou que dessem comida à menina.