Marcos 5:36

Mas Jesus não se importou com a notícia e disse a Jairo: - Não tenha medo; tenha fé!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Jesus, sem acudir a tais palavras, disse ao chefe da sinagoga: Não temas, crê somente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Jesus, tendo ouvido estas palavras, disse ao principal da sinagoga: Não temas, crê somente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jesus, tendo ouvido essas palavras, disse ao principal da sinagoga: Não temas, crê somente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus, sem levar em conta tais palavras, disse ao chefe da sinagoga: - Não tenha medo; apenas creia!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não fazendo caso do que eles disseram, Jesus disse ao dirigente da sinagoga: "Não tenha medo; tão-somente creia".

Nova Versão Internacional

Jesus, porém, ouviu essas palavras e disse a Jairo: ´Não tenha medo. Apenas creia`.

Nova Versão Transformadora

E Jesus, logo em ouvindo esta palavra que se dizia, disse ao Principe da Synagoga: não temas, crê somente.

1848 - Almeida Antiga

Assim que Jesus ouviu o que havia sido falado, disse ao chefe da sinagoga: Não temas, crê somente.

Almeida Recebida

Mas Jesus não deu atenção àquelas notícias, e voltando-se para o dirigente da sinagoga o encorajou: ´Não temas, tão somente continue crendo!`

King James Atualizada

But Jesus, giving no attention to their words, said to the ruler of the Synagogue, Have no fear, only have faith.

Basic English Bible

Overhearing Or [Ignoring] what they said, Jesus told him, "Don't be afraid; just believe."

New International Version

But Jesus, not heeding the word spoken, saith unto the ruler of the synagogue, Fear not, only believe.

American Standard Version

Marcos 5

Os discípulos responderam: - O senhor está vendo como esta gente o está apertando de todos os lados e ainda pergunta isso?
Mas Jesus ficou olhando em volta para ver quem tinha feito aquilo.
Então a mulher, sabendo o que lhe havia acontecido, atirou-se aos pés dele, tremendo de medo, e contou tudo.
E Jesus disse: - Minha filha, você sarou porque teve fé. Vá em paz; você está livre do seu sofrimento.
Jesus ainda estava falando, quando chegaram alguns empregados da casa de Jairo e disseram: - Seu Jairo, a menina já morreu. Não aborreça mais o Mestre.
36
Mas Jesus não se importou com a notícia e disse a Jairo: - Não tenha medo; tenha fé!
Jesus deixou que fossem com ele Pedro e os irmãos Tiago e João, e ninguém mais.
Quando entraram na casa de Jairo, Jesus encontrou ali uma confusão geral, com todos chorando alto e gritando.
Então ele disse: - Por que tanto choro e tanta confusão? A menina não morreu; ela está dormindo.
Então eles começaram a caçoar dele. Mas Jesus mandou que todos saíssem e, junto com os três discípulos e os pais da menina, entrou no quarto onde ela estava.
Pegou-a pela mão e disse: - ´Talitá cumi!` (Isto quer dizer: ´Menina, eu digo a você: Levante-se!`)