Mandou imediatamente um soldado da guarda trazer a cabeça de João. O soldado foi à cadeia, cortou a cabeça de João,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E, enviando logo o executor, mandou que lhe trouxessem a cabeça de João. Ele foi, e o decapitou no cárcere,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, enviando logo o rei o executor, mandou que lhe trouxessem ali a cabeça de João. E ele foi, e degolou-o na prisão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, enviando logo o rei o executor, mandou que lhe trouxessem ali a cabeça de João. E ele foi e degolou-o na prisão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E, enviando logo o executor, mandou que lhe trouxessem a cabeça de João. Ele foi e o decapitou na prisão,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim enviou imediatamente um carrasco com ordens para trazer a cabeça de João. O homem foi, decapitou João na prisão
Nova Versão Internacional
Assim, enviou no mesmo instante um carrasco com ordens de cortar a cabeça de João e trazê-la. Ele decapitou João na prisão,
Nova Versão Transformadora
E logo el-Rei enviando o executor, mandou trazer ali sua cabeça. E indo elle degollou-o na prisão;
1848 - Almeida Antiga
O rei, pois, enviou logo um soldado da sua guarda com ordem de trazer a cabeça de João. Então ele foi e o degolou no cárcere,
Almeida Recebida
Mandou, portanto, imediatamente um carrasco com ordens para trazer a cabeça de João. O executor foi e decapitou João na prisão.
King James Atualizada
And straight away the king sent out one of his armed men, and gave him an order to come back with the head: and he went and took off John's head in prison,
Basic English Bible
So he immediately sent an executioner with orders to bring John's head. The man went, beheaded John in the prison,
New International Version
And straightway the king sent forth a soldier of his guard, and commanded to bring his head: and he went and beheaded him in the prison,
American Standard Version
Comentários