Deviam calçar sandálias e não levar nem uma túnica a mais.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
que fossem calçados de sandálias e não usassem duas túnicas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas que calçassem alparcas, e que não vestissem duas túnicas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
mas que calçassem sandálias e que não vestissem duas túnicas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
e que fossem calçados de sandálias e não usassem duas túnicas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
calcem sandálias, mas não levem túnica extra;
Nova Versão Internacional
Poderiam calçar sandálias, mas não levar uma muda de roupa extra.
Nova Versão Transformadora
Mas que calçassem alparcas; e não se vestissem de duas tunicas.
1848 - Almeida Antiga
mas que fossem calçados de sandálias, e que não vestissem duas túnicas.
Almeida Recebida
Que andassem calçados com sandálias, mas não carregassem duas túnicas.
King James Atualizada
They were to go with common shoes on their feet, and not to take two coats.
Basic English Bible
Wear sandals but not an extra shirt. New International Version
but [to go] shod with sandals: and, [said he], put not on two coats.
American Standard Version
Comentários