O nascimento dele vai trazer alegria e felicidade para você e para muita gente,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Em ti haverá prazer e alegria, e muitos se regozijarão com o seu nascimento.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E terás prazer e alegria, e muitos se alegrarão no seu nascimento,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E terás prazer e alegria, e muitos se alegrarão no seu nascimento,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Você ficará alegre e feliz, e muitos ficarão contentes com o nascimento dele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele será motivo de prazer e de alegria para você, e muitos se alegrarão por causa do nascimento dele,
Nova Versão Internacional
Você terá grande satisfação e alegria, e muitos se alegrarão com o nascimento do menino,
Nova Versão Transformadora
E terás gozo e alegria, e muitos se alegrerão de seu nascimento.
1848 - Almeida Antiga
e terás alegria e regozijo, e muitos se alegrarão com o seu nascimento;
Almeida Recebida
Ele te será motivo de grande felicidade e regozijo. E muitos se alegrarão com o seu nascimento.
King James Atualizada
And you will be glad and have great delight; and numbers of people will have joy at his birth.
Basic English Bible
He will be a joy and delight to you, and many will rejoice because of his birth,
New International Version
And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
American Standard Version
Comentários