Quando Jesus saiu dali, os mestres da Lei e os fariseus começaram a criticá-lo com raiva e a lhe fazer perguntas sobre muitos assuntos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Saindo Jesus dali, passaram os escribas e fariseus a argui-lo com veemência, procurando confundi-lo a respeito de muitos assuntos,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, dizendo-lhes ele isto, começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente, e a fazê-lo falar acerca de muitas coisas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, dizendo-lhes ele isso, começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente e a fazê-lo falar acerca de muitas coisas,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando Jesus saiu dali, os escribas e fariseus começaram a contestá-lo com veemência, fazendo perguntas a respeito de muitos assuntos,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando Jesus saiu dali, os fariseus e os mestres da lei começaram a opor-se fortemente a ele e a interrogá-lo com muitas perguntas,
Nova Versão Internacional
Quando Jesus se retirou dali, os mestres da lei e os fariseus ficaram extremamente irados e tentaram provocá-lo com muitas perguntas.
Nova Versão Transformadora
E dizendo-lhes estas cousas, os Escribas e os Phariseos começárão ao apertar fortemente, e ao fazer falar de muitas cousas.
1848 - Almeida Antiga
Ao sair ele dali, começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente, e a interrogá-lo acerca de muitas coisas,
Almeida Recebida
Enquanto Jesus se afastava dali, começaram os fariseus e os mestres da Lei a criticá-lo com veemência, buscando confundi-lo acerca de muitos assuntos.
King James Atualizada
And when he had come out of that place, the scribes and the Pharisees came round him angrily, questioning him about more things;
Basic English Bible
When Jesus went outside, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose him fiercely and to besiege him with questions,
New International Version
And when he was come out from thence, the scribes and the Pharisees began to press upon [him] vehemently, and to provoke him to speak of many things;
American Standard Version
Comentários