Lucas 12:29

Portanto, não fiquem aflitos, procurando sempre o que comer ou o que beber.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And do not set your heart on what you will eat or drink; do not worry about it.

New International Version

Não procurareis, pois, ansiosamente, o que haveis de comer ou beber; não empenhareis o vosso coração nessas preocupações.

King James Atualizada

Não busquem ansiosamente o que hão de comer ou beber; não se preocupem com isso.

Nova Versão Internacional

Não pergunteis, pois, que haveis de comer, ou que haveis de beber, e não andeis inquietos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vósoutros pois, não pergunteis que hajais de comer, ou que hajais de beber; e não andeis suspensos.

1848 - Almeida Antiga

Portanto, não fiquem perguntando o que irão comer ou beber e não fiquem preocupados com isso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And seek not ye what ye shall eat, and what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

American Standard Version

And do not give overmuch thought to your food and drink, and let not your mind be full of doubts.

Basic English Bible

Não procureis, pois, o que haveis de comer, ou o que haveis de beber, e não andeis preocupados.

Almeida Recebida

Não andeis, pois, a indagar o que haveis de comer ou beber e não vos entregueis a inquietações.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Não se inquietem com o que comer e o que beber. Não se preocupem com essas coisas.

Nova Versão Transformadora

Não pergunteis, pois, que haveis de comer ou que haveis de beber, e não andeis inquietos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lucas 12

Vejam os corvos: não semeiam, não colhem, não têm despensas nem depósitos, mas Deus dá de comer a eles. Será que vocês não valem muito mais do que os pássaros?
Qual de vocês pode encompridar a sua vida, por mais que se preocupe com isso?
Portanto, se vocês não podem conseguir uma coisa assim tão pequena, por que se preocupam com as outras?
Vejam como crescem as flores do campo: elas não trabalham, nem fazem roupas para si mesmas. Mas eu afirmo a vocês que nem mesmo Salomão, sendo tão rico, usava roupas tão bonitas como uma dessas flores.
É Deus quem veste a erva do campo, que hoje está aqui e amanhã desaparece, queimada no forno. Então é claro que ele vestirá também vocês, que têm uma fé tão pequena!
29
Portanto, não fiquem aflitos, procurando sempre o que comer ou o que beber.
Pois os pagãos deste mundo é que estão sempre procurando todas essas coisas. O Pai de vocês sabe que vocês precisam de tudo isso.
Portanto, ponham em primeiro lugar na sua vida o Reino de Deus, e Deus lhes dará todas essas coisas.
Jesus continuou: - Meu pequeno rebanho, não tenha medo! Pois o Pai tem prazer em dar o Reino a vocês.
Vendam tudo o que vocês têm e deem o dinheiro aos pobres. Arranjem bolsas que não se estragam e guardem as suas riquezas no céu, onde elas nunca se acabarão; porque lá os ladrões não podem roubá-las, e as traças não podem destruí-las.
Pois onde estiverem as suas riquezas, aí estará o coração de vocês.