Lucas 12:51

Vocês pensam que eu vim trazer paz ao mundo? Pois eu afirmo a vocês que não vim trazer paz, mas divisão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Supondes que vim para dar paz à terra? Não, eu vo-lo afirmo; antes, divisão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Cuidais vós que vim trazer paz à terra? Não, vos digo, mas antes dissensão;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Cuidais vós que vim trazer paz à terra? Não, vos digo, mas, antes, dissensão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês pensam que vim para dar paz à terra? Eu afirmo a vocês que não; pelo contrário, vim para trazer divisão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês pensam que vim trazer paz à terra? Não, eu lhes digo. Pelo contrário, vim trazer divisão!

Nova Versão Internacional

Vocês pensam que vim trazer paz à terra? Não! Eu vim causar divisão!

Nova Versão Transformadora

Cuidais vósoutros que vim a dar paz á terra? não, vos digo; porém antes dissensão.

1848 - Almeida Antiga

Cuidais vós que vim trazer paz à terra? Não, eu vos digo, mas antes dissensão:

Almeida Recebida

Pensai que Eu vim para trazer paz à terra? Não, Eu vo-lo asseguro. Ao contrário, vim trazer separação!

King James Atualizada

Is it your opinion that I have come to give peace on earth? I say to you, No, but division:

Basic English Bible

Do you think I came to bring peace on earth? No, I tell you, but division.

New International Version

Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:

American Standard Version

Lucas 12

Então o patrão voltará no dia em que o empregado menos espera e na hora que ele não sabe. Aí o patrão mandará cortar o empregado em pedaços e o condenará a ir para o lugar aonde os desobedientes vão.
- O empregado que sabe qual é a vontade do patrão, mas não se prepara e não faz o que ele quer, será castigado com muitas chicotadas.
Mas o empregado que não sabe o que o patrão quer e faz alguma coisa que merece castigo, esse empregado será castigado com poucas chicotadas. Assim será pedido muito de quem recebe muito; e, daquele a quem muito é dado, muito mais será pedido.
Jesus continuou: - Eu vim para pôr fogo na terra e como eu gostaria que ele já estivesse aceso!
Tenho de receber um batismo e como estou aflito até que isso aconteça!
51
Vocês pensam que eu vim trazer paz ao mundo? Pois eu afirmo a vocês que não vim trazer paz, mas divisão.
Porque daqui em diante uma família de cinco pessoas ficará dividida: três contra duas e duas contra três.
Os pais vão ficar contra os filhos, e os filhos, contra os pais. As mães vão ficar contra as filhas, e as filhas, contra as mães. As sogras vão ficar contra as noras, e as noras, contra as sogras.
Jesus disse também ao povo: - Quando vocês veem uma nuvem subindo no oeste, dizem logo: ´Vai chover.` E, de fato, chove.
E, quando sentem o vento sul soprando, dizem: ´Vai fazer calor.` E faz mesmo.
Hipócritas! Vocês sabem explicar os sinais da terra e do céu. Então por que não sabem explicar o que querem dizer os sinais desta época?