Lucas 12:59

Eu lhe afirmo que você não sairá dali enquanto não pagar a multa toda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Digo-te que não sairás dali enquanto não pagares o último centavo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Digo-te que não sairás dali enquanto não pagares o derradeiro ceitil.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Digo-te que não sairás dali enquanto não pagares o derradeiro ceitil.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Digo-lhe que você não sairá dali enquanto não pagar o último centavo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu lhe digo que você não sairá de lá enquanto não pagar o último centavo".

Nova Versão Internacional

Eu lhe digo: você não será solto enquanto não tiver pago até o último centavo`.

Nova Versão Transformadora

Digo-te, que dali não sahirás, até que não pagues o derradeiro ceitil.

1848 - Almeida Antiga

Digo-te que não sairás dali enquanto não pagares o último centavo.

Almeida Recebida

Eu vos asseguro que não saireis da prisão enquanto não pagardes o último centavo devido`.

King James Atualizada

I say to you, You will not come out of it till you have made payment to the very last farthing.

Basic English Bible

I tell you, you will not get out until you have paid the last penny."

New International Version

I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the very last mite.

American Standard Version

Lucas 12

Jesus disse também ao povo: - Quando vocês veem uma nuvem subindo no oeste, dizem logo: ´Vai chover.` E, de fato, chove.
E, quando sentem o vento sul soprando, dizem: ´Vai fazer calor.` E faz mesmo.
Hipócritas! Vocês sabem explicar os sinais da terra e do céu. Então por que não sabem explicar o que querem dizer os sinais desta época?
E Jesus terminou, dizendo: - Por que é que vocês mesmos não decidem qual é a maneira certa de agir?
Se alguém fizer uma acusação contra você e levá-lo ao tribunal, faça o possível para resolver a questão enquanto ainda está no caminho com essa pessoa. Isso para que ela não o leve ao juiz, o juiz o entregue ao guarda, e o guarda ponha você na cadeia.
59
Eu lhe afirmo que você não sairá dali enquanto não pagar a multa toda.