Lucas 22:46

E disse: - Por que vocês estão dormindo? Levantem-se e orem para que não sejam tentados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and said unto them, Why sleep ye? rise and pray, that ye enter not into temptation.

American Standard Version

And he said, Why are you sleeping? Get up, and give yourselves to prayer, so that you may not be put to the test.

Basic English Bible

e disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos, e orai, para que não entreis em tentação.

Almeida Recebida

e disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos e orai, para que não entreis em tentação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Por que vocês dormem?`, perguntou ele. ´Levantem-se e orem para que não cedam à tentação.`

Nova Versão Transformadora

E disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos, e orai para que não entreis em tentação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Why are you sleeping?" he asked them. "Get up and pray so that you will not fall into temptation."

New International Version

e exortou-lhes: ´Por que estais dormindo? Levantai-vos e orai! Para que não venhais a cair em tentação`.

King James Atualizada

"Por que estão dormindo? ", perguntou-lhes. "Levantem-se e orem para que vocês não caiam em tentação! "

Nova Versão Internacional

E disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos, e orai, para que não entreis em tentação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhes: Que estais dormindo? levantai-vos, e orai, para que não entreis em tentação.

1848 - Almeida Antiga

E disse: - Por que vocês estão dormindo? Levantem-se e orem, para que não caiam em tentação.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lucas 22

Então se afastou a uma distância de mais ou menos trinta metros. Ajoelhou-se e começou a orar,
dizendo: - Pai, se queres, afasta de mim este cálice de sofrimento! Porém que não seja feito o que eu quero, mas o que tu queres.
[Então um anjo do céu apareceu e o animava.
Cheio de uma grande aflição, Jesus orava com mais força ainda. O seu suor era como gotas de sangue caindo no chão.]
Depois de orar, ele se levantou, voltou para o lugar onde os discípulos estavam e os encontrou dormindo, pois a tristeza deles era muito grande.
46
E disse: - Por que vocês estão dormindo? Levantem-se e orem para que não sejam tentados.
Jesus ainda estava falando, quando chegou uma multidão. Judas, um dos doze discípulos, que era quem guiava aquela gente, chegou perto de Jesus para beijá-lo.
Mas Jesus disse: - Judas, é com um beijo que você trai o Filho do Homem?
Quando os discípulos que estavam com Jesus viram o que ia acontecer, disseram: - Senhor, devemos atacar essa gente com as nossas espadas?
Um deles feriu com a espada o empregado do Grande Sacerdote, cortando a sua orelha direita.
Mas Jesus ordenou: - Parem com isso! Aí tocou na orelha do homem e o curou.