Lucas 3:7

As multidões iam se encontrar com João para serem batizadas por ele. Ele dizia a todos: - Ninhada de cobras venenosas! Quem disse que vocês escaparão do terrível castigo que Deus vai mandar?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dizia ele, pois, às multidões que saíam para serem batizadas: Raça de víboras, quem vos induziu a fugir da ira vindoura?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dizia pois João à multidão que saía para ser batizada por ele: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira que está para vir?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dizia, pois, João à multidão que saía para ser batizada por ele: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira que está para vir?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

João dizia às multidões que saíam para ser batizadas: - Raça de víboras! Quem deu a entender que vocês podem fugir da ira vindoura?

2017 - Nova Almeida Aualizada

João dizia às multidões que saíam para serem batizadas por ele: "Raça de víboras! Quem lhes deu a idéia de fugir da ira que se aproxima?

Nova Versão Internacional

João dizia às multidões que vinham até ele para ser batizadas: ´Raça de víboras! Quem os convenceu a fugir da ira que está por vir?

Nova Versão Transformadora

Dizia pois á multidão dos que sahião a serem baptizados delle: Raça de viboras; quem vos ensinou a fogirdes da ira que está para vir?

1848 - Almeida Antiga

João dizia, pois, às multidões que saíam para ser batizadas por ele: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira vindoura?

Almeida Recebida

João repreendia as multidões que vinham para ser batizadas por ele: ´Raça de víboras! Quem lhes persuadiu a fugir da ira vindoura?

King James Atualizada

So he said to the people who went out to him for baptism: You offspring of snakes, at whose word are you going in flight from the wrath to come?

Basic English Bible

John said to the crowds coming out to be baptized by him, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

New International Version

He said therefore to the multitudes that went out to be baptized of him, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

American Standard Version

Lucas 3

E Anás e Caifás eram os Grandes Sacerdotes . Foi nesse tempo que a mensagem de Deus foi dada, no deserto, a João, filho de Zacarias.
E João atravessou toda a região do rio Jordão, anunciando esta mensagem: - Arrependam-se dos seus pecados e sejam batizados, que Deus perdoará vocês.
Isso aconteceu como o profeta Isaías tinha escrito no seu livro: ´Alguém está gritando no deserto: Preparem o caminho para o Senhor passar! Abram estradas retas para ele!
Todos os vales serão aterrados, e todos os morros e montes serão aplanados. Os caminhos tortos serão endireitados, e as estradas esburacadas serão consertadas.
E todos verão a salvação que Deus dá.`
07
As multidões iam se encontrar com João para serem batizadas por ele. Ele dizia a todos: - Ninhada de cobras venenosas! Quem disse que vocês escaparão do terrível castigo que Deus vai mandar?
Façam coisas que mostrem que vocês se arrependeram dos seus pecados. E não digam uns aos outros: ´Nós somos descendentes de Abraão.` Pois eu afirmo a vocês que até destas pedras Deus pode fazer descendentes de Abraão!
O machado já está pronto para cortar as árvores pela raiz. Toda árvore que não dá frutas boas será cortada e jogada no fogo.
Então o povo perguntava: - O que devemos fazer?
Ele respondia: - Quem tiver duas túnicas dê uma a quem não tem nenhuma, e quem tiver comida reparta com quem não tem.
Alguns cobradores de impostos também chegaram para serem batizados e perguntaram a João: - Mestre, o que devemos fazer?