Lucas 6:27

- Mas eu digo a vocês que estão me ouvindo: amem os seus inimigos e façam o bem para os que odeiam vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But I say unto you that hear, Love your enemies, do good to them that hate you,

American Standard Version

But I say to you who give ear to me, Have love for those who are against you, do good to those who have hate for you,

Basic English Bible

Mas a vós que ouvis, digo: Amai a vossos inimigos, fazei bem aos que vos odeiam,

Almeida Recebida

Digo-vos, porém, a vós outros que me ouvis: amai os vossos inimigos, fazei o bem aos que vos odeiam;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Mas a vocês que me ouvem, eu digo: amem os seus inimigos, façam o bem a quem os odeia,

Nova Versão Transformadora

Mas a vós, que ouvis, digo: Amai a vossos inimigos, fazei bem aos que vos aborrecem,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you,

New International Version

Contudo, tenho a declarar a vós outros que me estais ouvindo: amai os vossos inimigos, fazei o bem aos que vos odeiam;

King James Atualizada

"Mas eu digo a vocês que estão me ouvindo: Amem os seus inimigos, façam o bem aos que os odeiam,

Nova Versão Internacional

Mas a vós, que ouvis, digo: Amai a vossos inimigos, fazei bem aos que vos aborrecem;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas a vósoutros, que isto ouvis, digo: amai a vossos inimigos; fazei bem aos que vos aborrecem.

1848 - Almeida Antiga

- Digo, porém, a vocês que me ouvem: amem os seus inimigos, façam o bem aos que odeiam vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lucas 6

- Felizes são vocês quando os odiarem, rejeitarem, insultarem e disserem que vocês são maus por serem seguidores do Filho do Homem.
Fiquem felizes e muito alegres quando isso acontecer, pois uma grande recompensa está guardada no céu para vocês. Pois os antepassados dessas pessoas fizeram essas mesmas coisas com os profetas.
- Mas ai de vocês que agora são ricos, pois já tiveram a sua vida boa.
- Ai de vocês que agora têm tudo, pois vão passar fome. - Ai de vocês que agora estão rindo, pois vão chorar e se lamentar.
- Ai de vocês quando todos os elogiarem, pois os antepassados dessas pessoas também elogiaram os falsos profetas.
27
- Mas eu digo a vocês que estão me ouvindo: amem os seus inimigos e façam o bem para os que odeiam vocês.
Desejem o bem para aqueles que os amaldiçoam e orem em favor daqueles que maltratam vocês.
Se alguém lhe der um tapa na cara, vire o outro lado para ele bater também. Se alguém tomar a sua capa, deixe que leve a túnica também.
Dê sempre a qualquer um que lhe pedir alguma coisa; e, quando alguém tirar o que é seu, não peça de volta.
Façam aos outros a mesma coisa que querem que eles façam a vocês.
- Se vocês amam somente aqueles que os amam, o que é que estão fazendo de mais? Até as pessoas de má fama amam as pessoas que as amam.