Eu sou o bom pastor. Assim como o Pai me conhece, e eu conheço o Pai, assim também conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem. E estou pronto para morrer por elas. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eu sou o bom pastor; conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem a mim, 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eu sou o bom Pastor, e conheço as minhas ovelhas, e das minhas sou conhecido.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eu sou o bom Pastor, e conheço as minhas ovelhas, e das minhas sou conhecido. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eu sou o bom pastor. Conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem, 2017 - Nova Almeida Aualizada
"Eu sou o bom pastor; conheço as minhas ovelhas; e elas me conhecem;
Nova Versão Internacional
´Eu sou o bom pastor. Conheço minhas ovelhas, e elas me conhecem,
Nova Versão Transformadora
Eu sou o bom Pastor, e as minhas conheço, e das minhas sou conhecido.
1848 - Almeida Antiga
Eu sou o bom pastor; conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem,
Almeida Recebida
Eu Sou o bom pastor. Conheço as minhas ovelhas e sou conhecido por elas;
King James Atualizada
I am the good keeper; I have knowledge of my sheep, and they have knowledge of me,
Basic English Bible
"I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me - New International Version
I am the good shepherd; and I know mine own, and mine own know me,
American Standard Version
Comentários