Joao 10:2

Mas quem entra pela porta é o pastor do rebanho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aquele, porém, que entra pela porta, esse é o pastor das ovelhas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aquele, porém, que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aquele, porém, que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Aquele, porém, que entra pela porta, esse é o pastor das ovelhas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aquele que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

Nova Versão Internacional

Mas quem entra pela porta é o pastor das ovelhas.

Nova Versão Transformadora

Mas aquelle que entra pela porta, he o pastor das ovelhas.

1848 - Almeida Antiga

Mas o que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

Almeida Recebida

Aquele que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

King James Atualizada

He who goes in by the door is the keeper of the sheep.

Basic English Bible

The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.

New International Version

But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.

American Standard Version

Joao 10

Jesus disse: - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: quem não entra no curral das ovelhas pela porta, mas pula o muro é um ladrão e bandido.
02
Mas quem entra pela porta é o pastor do rebanho.
O porteiro abre a porta para ele. As ovelhas reconhecem a sua voz quando ele as chama pelo nome, e ele as leva para fora do curral.
Quando todas estão do lado de fora, ele vai na frente delas, e elas o seguem porque conhecem a voz dele.
Mas de jeito nenhum seguirão um estranho! Pelo contrário, elas fugirão, pois não conhecem a voz de estranhos.
Jesus fez esta comparação, mas ninguém entendeu o que ele queria dizer.
Então Jesus continuou: - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: eu sou a porta por onde as ovelhas passam.