Joao 10:2

Aquele, porém, que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aquele, porém, que entra pela porta, esse é o pastor das ovelhas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aquele, porém, que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aquele, porém, que entra pela porta, esse é o pastor das ovelhas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas quem entra pela porta é o pastor do rebanho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aquele que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

Nova Versão Internacional

Mas quem entra pela porta é o pastor das ovelhas.

Nova Versão Transformadora

Mas aquelle que entra pela porta, he o pastor das ovelhas.

1848 - Almeida Antiga

Mas o que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

Almeida Recebida

Aquele que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

King James Atualizada

He who goes in by the door is the keeper of the sheep.

Basic English Bible

The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.

New International Version

But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.

American Standard Version

Joao 10

Na verdade, na verdade vos digo que aquele que não entra pela porta no curral das ovelhas, mas sobe por outra parte, é ladrão e salteador.
02
Aquele, porém, que entra pela porta é o pastor das ovelhas.
A este o porteiro abre, e as ovelhas ouvem a sua voz, e chama pelo nome às suas ovelhas e as traz para fora.
E, quando tira para fora as suas ovelhas, vai adiante delas, e as ovelhas o seguem, porque conhecem a sua voz.
Mas, de modo nenhum, seguirão o estranho; antes, fugirão dele, porque não conhecem a voz dos estranhos.
Jesus disse-lhes esta parábola, mas eles não entenderam o que era que lhes dizia.
Tornou, pois, Jesus a dizer-lhes: Em verdade vos digo que eu sou a porta das ovelhas.