Joao 12:11

pois, por causa dele, muitos judeus estavam abandonando os seus líderes e crendo em Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque muitos dos judeus, por causa dele, voltavam crendo em Jesus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque muitos dos judeus, por causa dele, iam e criam em Jesus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque muitos dos judeus, por causa dele, iam e criam em Jesus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

porque muitos dos judeus, por causa dele, voltavam crendo em Jesus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

pois por causa dele muitos estavam se afastando dos judeus e crendo em Jesus.

Nova Versão Internacional

pois, por causa dele, muitos do povo os haviam abandonado e criam em Jesus.

Nova Versão Transformadora

Porque muitos dos Judeos ião por amor delle, e crião em Jesus.

1848 - Almeida Antiga

porque muitos, por causa dele, deixavam os judeus e criam em Jesus.

Almeida Recebida

Pois, por causa do que ocorrera com ele, muitos estavam se afastando e crendo em Jesus.

King James Atualizada

For because of him a great number of the Jews went away and had belief in Jesus.

Basic English Bible

for on account of him many of the Jews were going over to Jesus and believing in him.

New International Version

because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.

American Standard Version

Joao 12

Judas disse isso, não porque tivesse pena dos pobres, mas porque era ladrão. Ele tomava conta da bolsa de dinheiro e costumava tirar do que punham nela.
Então Jesus respondeu: - Deixe Maria em paz! Que ela guarde isso para o dia do meu sepultamento.
Os pobres estarão sempre com vocês, mas eu não estarei sempre com vocês.
Muitas pessoas ficaram sabendo que Jesus estava em Betânia. Então foram até lá não só por causa dele, mas também para ver Lázaro, o homem que Jesus tinha ressuscitado.
Então os chefes dos sacerdotes resolveram matar Lázaro também;
11
pois, por causa dele, muitos judeus estavam abandonando os seus líderes e crendo em Jesus.
No dia seguinte, a grande multidão que tinha ido à Festa da Páscoa ouviu dizer que Jesus estava chegando a Jerusalém.
Então eles pegaram ramos de palmeiras e saíram para se encontrar com ele, gritando: - Hosana a Deus! Que Deus abençoe aquele que vem em nome do Senhor! Que Deus abençoe o Rei de Israel!
Jesus procurou um jumentinho e o montou, como dizem as Escrituras Sagradas:
´Povo de Jerusalém, não tenha medo! Veja! Aí vem o seu Rei, montado num jumentinho!`
Naquela ocasião os discípulos não entenderam isso. Mas, depois de Jesus ter voltado para a presença gloriosa de Deus, eles lembraram que isso estava escrito a respeito dele e também que era isso o que tinha acontecido.