Joao 12:41

Isaías disse isso porque viu a revelação da natureza divina de Jesus e falou a respeito dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Isto disse Isaías porque viu a glória dele e falou a seu respeito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Isaías disse isto quando viu a sua glória e falou dele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Isaías disse isso quando viu a sua glória e falou dele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isaías disse isso porque viu a glória dele e falou a respeito dele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isaías disse isso porque viu a glória de Jesus e falou sobre ele.

Nova Versão Internacional

As palavras de Isaías referiam-se a Jesus, pois viu sua glória e falou sobre ele.

Nova Versão Transformadora

Isto disse Isaias, quando vio sua gloria, e falou delle.

1848 - Almeida Antiga

Estas coisas disse Isaías, quando viu a glória dele; e falou a seu respeito.

Almeida Recebida

Isso disse Isaías porque viu a glória dele e falou a seu respeito.

King James Atualizada

(Isaiah said these words because he saw his glory. His words were about him.)

Basic English Bible

Isaiah said this because he saw Jesus' glory and spoke about him.

New International Version

These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him.

American Standard Version

Joao 12

Enquanto vocês têm a luz, creiam na luz para que possam viver na luz. Depois que Jesus disse isso, foi embora e se escondeu do povo.
Eles tinham visto Jesus fazer todos esses milagres, mas não criam nele,
para que se cumprisse o que disse o profeta Isaías: ´Senhor, quem creu na nossa mensagem? E quem viu que era o Senhor que estava agindo?`
Não podiam crer porque, como disse Isaías:
´Deus cegou os olhos deles e fechou a mente deles, para que não vejam, e não entendam, e não se voltem para ele, e sejam curados por ele.`
41
Isaías disse isso porque viu a revelação da natureza divina de Jesus e falou a respeito dele.
No entanto, muitos líderes judeus creram em Jesus, mas não falavam publicamente a favor dele para que os fariseus não os expulsassem da sinagoga.
Eles gostavam mais de ser elogiados pelas pessoas do que de ser elogiados por Deus.
Jesus disse bem alto: - Quem crê em mim crê não somente em mim, mas também naquele que me enviou.
Quem me vê vê também aquele que me enviou.
Eu vim ao mundo como luz para que quem crê em mim não fique na escuridão.