Isaías disse isso porque viu a revelação da natureza divina de Jesus e falou a respeito dele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Isto disse Isaías porque viu a glória dele e falou a seu respeito.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Isaías disse isto quando viu a sua glória e falou dele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Isaías disse isso quando viu a sua glória e falou dele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Isaías disse isso porque viu a glória dele e falou a respeito dele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Isaías disse isso porque viu a glória de Jesus e falou sobre ele.
Nova Versão Internacional
As palavras de Isaías referiam-se a Jesus, pois viu sua glória e falou sobre ele.
Nova Versão Transformadora
Isto disse Isaias, quando vio sua gloria, e falou delle.
1848 - Almeida Antiga
Estas coisas disse Isaías, quando viu a glória dele; e falou a seu respeito.
Almeida Recebida
Isso disse Isaías porque viu a glória dele e falou a seu respeito.
King James Atualizada
(Isaiah said these words because he saw his glory. His words were about him.)
Basic English Bible
Isaiah said this because he saw Jesus' glory and spoke about him.
New International Version
These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him.
American Standard Version
Comentários