Joao 15:17

O que eu mando a vocês é isto: amem uns aos outros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Isto vos mando: que vos ameis uns aos outros.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Isto vos mando: que vos ameis uns aos outros.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Isto vos mando: que vos ameis uns aos outros.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O que eu lhes ordeno é isto: que vocês amem uns aos outros.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Este é o meu mandamento: amem-se uns aos outros".

Nova Versão Internacional

Este é meu mandamento: Amem uns aos outros.`

Nova Versão Transformadora

Isto vos mando, para que vos ameis huns aos outros.

1848 - Almeida Antiga

Estas coisas vos mando: que vos ameis uns aos outros.

Almeida Recebida

Este é o meu mandamento: que vos ameis uns aos outros.

King James Atualizada

So this is my law for you: Have love one for another.

Basic English Bible

This is my command: Love each other.

New International Version

These things I command you, that ye may love one another.

American Standard Version

Joao 15

O meu mandamento é este: amem uns aos outros como eu amo vocês.
Ninguém tem mais amor pelos seus amigos do que aquele que dá a sua vida por eles.
Vocês são meus amigos se fazem o que eu mando.
Eu não chamo mais vocês de empregados, pois o empregado não sabe o que o seu patrão faz; mas chamo vocês de amigos, pois tenho dito a vocês tudo o que ouvi do meu Pai.
Não foram vocês que me escolheram; pelo contrário, fui eu que os escolhi para que vão e deem fruto e que esse fruto não se perca. Isso a fim de que o Pai lhes dê tudo o que pedirem em meu nome.
17
O que eu mando a vocês é isto: amem uns aos outros.
Jesus continuou: - Se o mundo odeia vocês, lembrem que ele me odiou primeiro.
Se vocês fossem do mundo, o mundo os amaria por vocês serem dele. Mas eu os escolhi entre as pessoas do mundo, e vocês não são mais dele. Por isso o mundo odeia vocês.
Lembrem do que eu disse: ´O empregado não é mais importante do que o patrão`. Se as pessoas que são do mundo me perseguiram, também perseguirão vocês; se elas obedeceram aos meus ensinamentos, também obedecerão aos ensinamentos de vocês.
Por causa de mim, essas pessoas vão lhes fazer tudo isso porque não conhecem aquele que me enviou.
Elas não teriam nenhum pecado se eu não tivesse vindo e falado a elas. Mas agora essas pessoas não têm desculpa para o seu pecado.