Barnabé era um homem bom, cheio do Espírito Santo e de fé. E muitos se converteram ao Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque era homem bom, cheio do Espírito Santo e de fé. E muita gente se uniu ao Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque era homem de bem, e cheio do Espírito Santo e de fé. E muita gente se uniu ao Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque era homem de bem e cheio do Espírito Santo e de fé. E muita gente se uniu ao Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque era homem bom, cheio do Espírito Santo e de fé. E muita gente se uniu ao Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele era um homem bom, cheio do Espírito Santo e de fé; e muitas pessoas foram acrescentadas ao Senhor.
Nova Versão Internacional
Barnabé era um homem bom, cheio do Espírito Santo e de fé. E uma grande multidão se converteu ao Senhor.
Nova Versão Transformadora
Porque era homem de bem, e cheio do Espirito Santo, e de fé; e muita gente se chegou ao Senhor.
1848 - Almeida Antiga
porque era homem de bem, e cheio do Espírito Santo e de fé. E muita gente se uniu ao Senhor.
Almeida Recebida
Ele era um homem bom, cheio do Espírito Santo e de fé. E uma multidão considerável de pessoas foi acrescentada ao Senhor.
King James Atualizada
For he was a good man and full of the Holy Spirit and of faith: and a great number were joined to the Lord.
Basic English Bible
He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord.
New International Version
for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith: and much people was added unto the Lord.
American Standard Version
Comentários