Quando amanheceu, houve uma grande confusão entre os soldados, pois eles não sabiam o que tinha acontecido com Pedro.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Sendo já dia, houve não pouco alvoroço entre os soldados sobre o que teria acontecido a Pedro.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, sendo já dia, houve não pouco alvoroço entre os soldados sobre o que seria feito de Pedro.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, sendo já dia, houve não pouco alvoroço entre os soldados sobre o que seria feito de Pedro.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando amanheceu, houve grande alvoroço entre os soldados sobre o que teria acontecido com Pedro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
De manhã, não foi pequeno o alvoroço entre os soldados quanto ao que tinha acontecido a Pedro.
Nova Versão Internacional
Ao amanhecer, houve grande alvoroço entre os soldados a respeito do que tinha acontecido a Pedro.
Nova Versão Transformadora
E fazendo-se ja de dia, havia não pouco alvoroco entre os soldados, que se houvesse feito de Pedro.
1848 - Almeida Antiga
Logo que amanheceu, houve grande alvoroço entre os soldados sobre o que teria sido feito de Pedro.
Almeida Recebida
Assim que o dia raiou, houve enorme tumulto entre os soldados quanto ao que teria ocorrido a Pedro.
King James Atualizada
Now when it was day, the armed men were greatly troubled about what had become of Peter.
Basic English Bible
In the morning, there was no small commotion among the soldiers as to what had become of Peter.
New International Version
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
American Standard Version
Comentários